戲曲是俗文學(xué)的一種重要形式。它以其通俗的形式和內(nèi)容在社會民間中有廣泛的群眾基礎(chǔ)。同時在發(fā)展過程中也不斷豐富和完善,又形成了自己的特色。近年來,對戲曲與俗文學(xué)之間的關(guān)系的研究越來越引起重視,出現(xiàn)了眾多的研究成果,如戲曲的俗文學(xué)特色、戲曲與其他俗文學(xué)之間的相互影響關(guān)系等等。本書以集刊論文的形式對戲曲與俗文學(xué)之間關(guān)系進(jìn)行了探
本刊為北京師范大學(xué)文學(xué)院主辦集刊,每年2期,每期20-24篇文章,已出25期。此為首次拿到我社出版。本刊刊發(fā)國內(nèi)外具有原創(chuàng)性的漢語言文學(xué)論著。研究領(lǐng)域包括中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、文藝學(xué)、中國古典文獻(xiàn)學(xué)、比較文學(xué)、民俗學(xué)等。本刊關(guān)注學(xué)術(shù)前沿的精品成果,注重有價值的原創(chuàng)性理論或原始性資料,承載中國傳統(tǒng)文化的精神品格。
《幸福的味道》是冰心獎獲獎作家的獲獎作品集,精選了新世紀(jì)中國小小說風(fēng)云人物榜金牌作家蔡楠,微型小說之父劉國芳,國家一級作家邢慶杰等作家的作品。一篇篇短小精悍的小小說,展示了生活的希望和絕望,主人公的困境和堅(jiān)守,以及生活中的微小幸福。書中有為了使男孩戰(zhàn)勝病魔,每天冒充同學(xué)給男孩寫信的身患絕癥的老人;有既要陪伴孩子,又要尋
《種花,種詩,種人生》是冰心獎獲獎作家的獲獎作品集,精選了微型小說之父劉國芳,國家一級作家邢慶杰,新世紀(jì)中國小小說風(fēng)云人物榜金牌作家蔡楠等作家的作品。將古今中外的人文自然、經(jīng)濟(jì)文化等諸多內(nèi)容巧妙融合一處,或鞭撻譏諷,或詼諧調(diào)侃,方寸之內(nèi)見玄機(jī),尺幅之間見境界。作品表現(xiàn)手法靈活多樣,視角豐富而獨(dú)特,展現(xiàn)了不同人物的人生奮
《一種美味》是冰心獎獲獎作家的獲獎作品集,精選了微型小說之父劉國芳,冰心獎、金麻雀獎的獲獎作家王培靜,連續(xù)三屆獲中國微型小說學(xué)會作品年度評選一等獎,并有多篇佳作被收入中學(xué)教材的曹德權(quán)等作家的作品。作品構(gòu)思精巧而又不失生活常態(tài),情節(jié)多變離奇卻不荒誕,情理之中多見心靈震撼之筆,又都帶有發(fā)人深省的思想內(nèi)涵。一種美味,是留存在
《美好的理想》是冰心獎獲獎作家的獲獎作品集,精選了冰心獎、金麻雀獎的獲獎作家王培靜,微型小說之父劉國芳,連續(xù)三屆獲中國微型小說學(xué)會作品年度評選一等獎,并有多篇佳作被收入中學(xué)教材的曹德權(quán)等作家的作品。他們談人生,談理想,談奮斗的艱辛和成功的喜悅。書中有每天一臉陽光,夢想飛到月球的孩子;有吃了沒文化的苦,又返回學(xué)校讀書的鄉(xiāng)
《愛的冬天不會有寒冷》是冰心獎獲獎作家的獲獎作品集,精選了微型小說之父劉國芳,新世紀(jì)中國小小說風(fēng)云人物榜金牌作家蔡楠等作家的作品,談親人之愛、友情之愛以及對工作的熱愛。書中有放棄大好工作機(jī)會,去貧困山區(qū)支教的善良女孩;有小小年紀(jì)便承擔(dān)家庭重?fù)?dān),含辛茹苦供弟弟上大學(xué)的姐姐;也有為了鄉(xiāng)村孩子的教育,默默無私奉獻(xiàn)的老師。愛的
《開在窗玻璃上的花》是冰心獎獲獎作家的獲獎作品集,精選了微型小說之父劉國芳,國家一級作家邢慶杰等作家的作品,他們談?wù)媲椋勆屏,談勇氣和抉擇。書中有溫暖的沖動,千里歸來,只因眷戀那一份鄉(xiāng)情和親情;有母女情深,女兒鼓勵媽媽去尋找自己的幸福;有擔(dān)當(dāng)和責(zé)任,危機(jī)中種下可以拯救生命的善意謊言。一篇篇短小精悍的小小說,讓我們看到
《冰心獎獲獎作品精選》是一套寫給中國少年兒童的小小說文集,從已經(jīng)獲得冰心兒童圖書獎的作品中,從當(dāng)代小小說作家的主力陣容中,選出的精品力作。作品具有較強(qiáng)的思想性、知識性、哲理性。所選作品在注重文學(xué)性和可讀性的同時,注重作品的價值取向,旨在引導(dǎo)青少年讀者全面、客觀地認(rèn)識社會,使青少年在興趣盎然的閱讀中,接受文學(xué)正能量的熏陶
英國維多利亞時代(1837-1901)是英國詩歌發(fā)展的一個重要階段,涌現(xiàn)了像丁尼生、勃朗寧夫婦、羅塞蒂兄妹等一大批杰出的詩人。這一時期的詩歌在主題、體裁、韻律等方面表現(xiàn)更為多元,也有所創(chuàng)新和突破,為英語現(xiàn)代詩歌的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。本書選譯了26位作家共79首詩歌,主題與體裁范圍較廣泛。除維多利亞時代重要詩人,本譯著也選譯