文學(xué)翻譯是翻譯的重要類別之一,翻譯時(shí)需要在翻譯一般標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上使用較為靈活、具體的文學(xué)翻譯策略,這對于譯者的翻譯能力、翻譯水平而言都是很大的挑戰(zhàn)。本書主要對五種不同的文學(xué)文體進(jìn)行分析與翻譯研究,包括詩歌翻譯、小說翻譯、散文翻譯、戲劇翻譯、兒童文學(xué)翻譯。在論述中,作者從不同體裁的語言特點(diǎn)出發(fā),通過講解使讀者形成清晰的文體
《小鳥》是一本長篇小說。該書獻(xiàn)給年輕爸爸媽媽,本書對教育孩子成長起到幫助的作用,給青少年提前敲響了人生的警鐘。本書描述了主人翁高飛在山村農(nóng)民家庭里成長,母親邱玲誨人不倦的學(xué)習(xí),養(yǎng)成愛讀書的良好習(xí)慣,制造了搖錢樹的神奇的奇跡。在邱玲的影響下,高飛摸仿著邱玲的學(xué)習(xí)方法,從少年得志的王老五的曲折人生,坐失良機(jī)的慘痛
世情逐云系列叢書:和一只麻雀過年
作品通過對往昔諸多生活中遇見的尋常之人和事的描述,展現(xiàn)出當(dāng)?shù)乩习傩肇S富的生活內(nèi)容。小說以蘊(yùn)含了豐富的知覺、情感和想象的語言,真切地感受事物,體現(xiàn)了作家獨(dú)有的藝術(shù)感覺與文體風(fēng)格,具有自己鮮明的特點(diǎn)。
本書共分五輯,所收錄文章以作者生活的地方為中心,然后按地理位置分為東南西北四個(gè)方位分類,收集了作者在近年來游歷全國各地風(fēng)景名勝后記下的感悟,文章文字清新自然,行文優(yōu)美,詩意化的語言是本書的一大特色,具有非常強(qiáng)的可讀性,每一篇文章都有作者獨(dú)到的切入視角和切身感受,充滿了強(qiáng)烈的抒情意味和人文關(guān)懷。適合對文學(xué)與旅游感興趣的大
這是一本走心又有溫度的暖文集,涵蓋了工作、生活、愛情、人生等多個(gè)方面,寫給有壓力但又不失信心、拒絕妥協(xié)的人。提醒你,安慰你,給你力量,告訴你如何擺脫內(nèi)心的“貧”與“困”,如何在無趣與迷茫中找到方向、找回自己。人生的每一個(gè)階段,都有孤獨(dú)的時(shí)刻,別怕,只要能堅(jiān)持活出自我,你一定會(huì)被歲月厚待。
這是一本勵(lì)志美文集。全書共56篇有情有趣、有愛有生活的文章,給所有在房子上,工作上,生活上,愛情上有丁點(diǎn)不順利就焦慮的人。告訴你如何擺脫內(nèi)心的“貧”與“困”,如何在孤獨(dú)與迷茫中找到方向、找回自己,用溫暖真摯的語言安慰你,治愈你,生活有壓抑和掙扎,別怕,不妨聽從內(nèi)在的聲音,勇敢走自己的路,總有一天,你會(huì)闖出來。
《英國人的性格》是愛默生在兩次旅行英國之后,所寫的一本討論英國國民性格,宗教乃至風(fēng)土人情的散文集。拉爾夫·沃爾多·愛默生(RalphWaldoEmerson.1803年5月25日-1882年4月27日),生于波士頓。美國思想家、文學(xué)家,詩人,美國文化精神的代表人物。美國前總統(tǒng)林肯稱他為“美國的孔子”、“美國文明之父”。
本書是一本詩集。本書共收集459首詩詞,其中:古體詩15首;近體詩(即格律體)五絕36首、七絕340首;五律1首、七律22首,計(jì)399首;詞37首;散文詩8首。這些作品仍是我學(xué)步之作,缺失難免,敬請方家,賢能友好,多多指教,臻成正格,乃我大幸。
本書是一部散文集,本書主要是以一篇篇短文,按照女兒從出生到出國留學(xué)的時(shí)間順序,回顧了女兒從出生到二十歲的成長過程,反思了養(yǎng)育女兒的得與失,記錄了家庭生活中的苦與樂。并把這本書送給二十歲的女兒,作為一份禮物,希望她珍惜與父母一起走過的路,后面的路自己走好。