《“天人合一”生態(tài)智慧下的唐詩宋詞英譯研究》以東方智慧“天人合一”認識樣式重構(gòu)生態(tài)翻譯學的理論基礎(chǔ),重點對其翻譯方法——三維轉(zhuǎn)換翻譯法作出了合一整體性的詮釋,并結(jié)合古詩詞的翻譯特點,運用其核心理念對古詩詞英譯經(jīng)典作品進行詳細闡述和對比分析,目的在于構(gòu)建具有華夏知性體系的話語形態(tài)和認識范式,以傳揚中國經(jīng)典文學之美、提升我
本書選取黑龍江省佳木斯地區(qū)赫哲族的標志性文化“伊瑪堪”作為研究對象,“伊瑪堪”是赫哲族世代口耳相傳的民族史詩,是赫哲族精神文化和民族記憶的載體,具有語言學、民族學、民俗學和美學等多重價值。2011年11月23日“伊瑪堪”被聯(lián)合國教科文組織政府間保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)委員會正式批準列入“急需保護的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄”,讓伊瑪
《樂府學》是國家一級學會樂府學會\"樂府學\"和廣州大學人文學院共同主辦的學術(shù)叢刊,專門收錄有關(guān)樂府學研究的文章,是學會會刊,現(xiàn)已出版到第十九輯。這一輯就設(shè)立了七個專題。其中有\(zhòng)"禮樂考察”內(nèi)有四篇文章,曹勝高的《社祀與邦風婚嗣之歌的生成語境和韓國良的《”漢武首立樂府說”補證》都很有新意;“文獻考辯”有六篇文章,其中李
本書是關(guān)于明末清初“虞山詩派”的相關(guān)論文集,分文獻篇與文論篇兩部分。文獻篇包括《<玉臺新詠>馮鰲刻本考》《<文心雕龍>版本補考》《<白蓮集>版本考》《二馮校本<才調(diào)集>考略》《<四庫總目>明人別集“錢冠朱戴”考》《關(guān)于<中州集>評點的歸屬》等文,論述了虞山詩派對文學典籍的點校、整理與學術(shù)貢獻;文論篇包括《錢謙益與明末清
在中國古代文學的發(fā)展歷史上,婉約詞散發(fā)著獨特的色彩與魅力,為我國古典詩歌增添了不少光彩,同時也對文學的發(fā)展起到了重要的作用。本書特意精選了從唐代到清代婉約詞中的經(jīng)典名篇,同時還特意挑選了一些不甚出名但是頗具風格和魅力的佳作。本書主要分為作者簡介、原文、注釋和評解四個板塊,方便讀者了解和欣賞婉約詞。
辛棄疾是南宋詞人,豪放詞的代表人物之一,被譽為“詞中之龍”,與蘇軾并稱“蘇辛”。其詞以豪放雄邁著稱,有詞集《稼軒長短句》。本書精選了詞人富有代表性的作品,對詞中生疏的語詞做了簡潔的注釋并附有譯文,能夠帶領(lǐng)大家輕而易舉地進入辛詞的世界,領(lǐng)略辛詞的藝術(shù)魅力。
本書在結(jié)構(gòu)上分為上下兩編。上編是關(guān)于《詩品》與司空圖詩學思想的研究部分,包括作者的生平和時代、《詩品》成本與結(jié)構(gòu)、體現(xiàn)在《詩品》和其他論詩書信中的詩學思想,以及司空圖用以評價唐代詩人的文學史思路和意境論尺度,很后是關(guān)于《詩品》的翻譯傳播和司空圖的影響問題等研究。下編是文獻部分,其主體是《詩品》全文的注釋,以及作為背景資
在這個復雜多變的文化生態(tài)環(huán)境中,學人散文在回歸民國的散文書寫中打撈文化精英的記憶,在回歸書齋的散文書寫中躲避著文化的浮躁與喧囂,在回歸講堂中尋找到自己發(fā)聲的舞臺,在回歸鄉(xiāng)野中繼續(xù)著文化的的捍衛(wèi)與拯救。學人散文書寫的變化標志著當代學人對自身角色的重新審視與定位!毒竦拇ⅲ寒敶幕鷳B(tài)中的學人散文研究/學者文庫》以文化
本輯分列“特約專稿”“文體研究”“大視野”“桐城派研究專題”“散文研究文獻考論”等七個欄目。其中,“文體研究”仍為本輯的重點,關(guān)注“早期書寫”,并結(jié)合中國古代典籍與文獻的生成方式、書寫方式及其由不穩(wěn)寫向趨同的變化,引導問題討論愈加客觀深入!按笠曇啊,指出史傳中的史傳文學兼具歷史記錄與文學藝術(shù)雙重性質(zhì),梳理了史傳文學對
本書以專題立目,縱論現(xiàn)當代小說創(chuàng)作集群,正為補現(xiàn)行小說史之失,而將時賢之群體、社團、流派論擴而大之,以此統(tǒng)觀現(xiàn)當代小說發(fā)展的歷史。