詞典釋義和基于詞表、詞頻等記憶的詞匯知識,不能有效解決第二語言文本語境的詞義問題。為了化解這一困境,本書全面盤點并吸收二語教學法、語言哲學、語義學、語用學、認知科學和教育心理學的研究成果,從解答何謂詞義這一問題入手,厘清詞匯知識和詞語能力的概念界限,揭示以詞匯知識記憶為導向的傳統(tǒng)二語詞匯教學模式的局限性,提出以詞語能力
名詞是表示人或事物名稱的詞。在一定條件下,某些專用術(shù)語可從引申的一般意義中獲得全民性,成為一般詞語。術(shù)語是某一學科中的專門用語,是表示專業(yè)領(lǐng)域特定理論體系中相關(guān)概念的專用詞匯單位,是相關(guān)學科發(fā)展成果通過語言形式得以固化的外在表現(xiàn)。術(shù)語的發(fā)展常與綜合國力具有一定的相關(guān)性。隨著我國綜合國力的提升,漢語傳統(tǒng)語言學名詞研究成果
作為漢語書面語認知活動的基本形式,字加工會受到字的筆畫數(shù)等特征的影響,詞加工會受到詞的詞頻等特征的影響;在語言實踐基礎(chǔ)上,讀者會形成關(guān)于詞匯的心理表征網(wǎng)絡(luò),發(fā)展相應(yīng)的閱讀技能。本書分別從字詞特征、字詞特征影響字詞加工、讀者在有無句子語境條件下的詞間語義聯(lián)系意識和句子閱讀理解加工方面,通過具體實例,簡要介紹關(guān)于漢語書面語
本書從界面視角探究第二語言的句法操作問題。研究主要圍繞句法操作的語義、音系、形態(tài)和語用界面展開,通過闡釋制約二語句法發(fā)展的復雜因素,為第二語言教學提供合理的建議。本書既注重研究的理論深度,也注重研究的應(yīng)用前景,向讀者呈現(xiàn)了二語句法習得研究的獨特視角,對認識第二語言的發(fā)展規(guī)律具有啟發(fā)意義,并為理論研究解決當下外語教學的現(xiàn)
這部論文集收錄論文27篇,涉及語言學、外語教學的諸多領(lǐng)域,比如,話語分析、語言教育、課程建設(shè)、語用學、語料庫語言學、翻譯學、文體學、語言哲學、語言學史。全書內(nèi)容豐富,范圍廣闊,既有理論,又有實踐,對于從事語言學、外語教學的同仁,對于學習語言學、語言教育的同學,均具有借鑒和啟示意義。
本書系統(tǒng)分享了寫作方法,摒棄了“套路式”“模版式”教學,用13章內(nèi)容講解了大量實用的寫作技巧,讓寫作新手也可以輕松學會寫作,愛上寫作。 本書從對寫作的認知和寫作的底層邏輯入手,全面剖析了選題構(gòu)思、結(jié)構(gòu)搭建、素材搜集、語言運用、大綱撰寫、故事創(chuàng)作的方法和技巧,包含小說寫作、自媒體寫作、讀書博主、寫作變現(xiàn)、手把手帶你從0到
《人人都能演講:100天成為演講高手》:當今社會,隨著市場經(jīng)濟的深入推進和移動互聯(lián)時代的發(fā)展,公眾演講能力越來越重要,各種演講類節(jié)目、短視頻的火爆就是一種體現(xiàn),人們通過演講傳遞知識、思想、有趣的故事。本書是作者十多年演講和教學實踐的成果,內(nèi)容包括豐富實用的演講理論和方法、具體的演講技巧以及不同場景的演講實踐,最后還附有
本書的內(nèi)容可以分為兩部分:第一部分是理論研究,即將經(jīng)典外延構(gòu)體論拓展為事件的多維外延構(gòu)體論,并基于此構(gòu)建了一個形式語義系統(tǒng)*MEM,與現(xiàn)有研究相比,*MEM可以從多個維度對事件語義做更為精細化的刻畫;第二部分是以多維構(gòu)體論為基礎(chǔ),構(gòu)建了形式語義系統(tǒng),通過對現(xiàn)有的組合范疇語法理論稍做調(diào)整和修改,使得*MEM公式可以作為自
本書詳細介紹了演講的整體理論體系與系統(tǒng)的訓練方法,并分析了古今中外的優(yōu)秀演講案例,力求讀者可以提升演講能力,掌握演講的方法。 本書分為12章,第1章主要講解成功的演講是什么;第2章主要講解演講前的準備;第3章主要講解開場;第4章主要講解主體部分;第5章主要講解精彩結(jié)尾;第6章主要講解如何讓聲音動聽;第7章主要講解準備演
本書對錢鍾書翻譯思想進行系統(tǒng)研究,將視野從其“化境”論拓展開來,既進行翻譯文本對比分析,也對散落的翻譯論述進行梳理和解讀,探索其翻譯思想與學術(shù)思想的關(guān)系,揭示其翻譯思想中的中西哲學基礎(chǔ)和文化意識。本書在翻譯思想研究的方法論上有所創(chuàng)新,一改聚焦有關(guān)翻譯策略、方法、標準等的討論,從本體論、功能觀、要素論、方法論、維度觀等方