《詞史考微》是關(guān)于詞學(xué)批評的理論研究,是針對“文學(xué)”與“歷史”之間關(guān)系的反思性質(zhì)的探索。全書由“導(dǎo)論”、“上編”、“下編”、“結(jié)語”四個部分組成,附有研究“參考書目”。上編闡述“詞史考微”的理論內(nèi)涵。第一章《“詞史”說新詮》闡明“詞史”說所觸及的“文學(xué)”的本質(zhì)力量——這是脫離現(xiàn)實社會關(guān)系的一種獨特存在;“詞史”說與現(xiàn)代
書稿以網(wǎng)絡(luò)中的文學(xué)創(chuàng)作、傳播、評論及產(chǎn)業(yè)化開發(fā)熱潮為研究背景,以文化研究為學(xué)術(shù)語境,考察網(wǎng)絡(luò)與文學(xué)間的互動互構(gòu)狀況;考察網(wǎng)絡(luò)媒介給文學(xué)帶來了哪些標(biāo)準(zhǔn)與價值尺度的變化;分析目前文學(xué)批評及產(chǎn)業(yè)開發(fā)中面臨的困境哪些是由新媒體特性帶來的,哪些是由舊批評體系對新媒介的不適造成的。書稿上篇“新變”從總體上梳理了網(wǎng)絡(luò)媒介介入文學(xué)傳播
內(nèi)容簡介:船山詩學(xué)的本質(zhì)是“情幾”詩學(xué),從特征上看,隸屬于中國古典詩歌史的抒情傳統(tǒng),但船山詩學(xué)背后的人性論視域,又極大地深化了這個傳統(tǒng)。船山所言之“幾”源自《易傳》,其基本內(nèi)涵即“動之微”,涵括“動”與“微”兩個層面。從“動”的一面說,是要求在無定中尋求有定,在不確定性中尋求確定性,對應(yīng)著“情者陰陽之幾”的“情”之生成
《雅韻淺唱集/雛鳳新聲系列叢書》屬于當(dāng)代大學(xué)生的古體詩詞對聯(lián)作品集,共分五律、五絕、七律、七絕、詞、對聯(lián)六卷。作者是陜西師范大學(xué)文學(xué)院漢語言文學(xué)專業(yè)1602班本科生。其中詩詞或押“平水韻”,或押今韻,各就其好,內(nèi)容涉及校園生活、山水古跡、懷友送別、詠物言志、感時論事等。所有作品均經(jīng)過了任課教師的修改和潤色。陜西師范大學(xué)
阿拉伯文學(xué)是阿拉伯-伊斯蘭文化的重要體現(xiàn);是東方文學(xué)及世界文學(xué)的重要組成部分。阿拉伯古代文學(xué)同中國古代文學(xué)一樣,群星璀璨,佳作如林,是世界文學(xué)史最光輝的篇章之一。近現(xiàn)代阿拉伯文學(xué)的發(fā)展歷程與我國近現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展相近,反映了阿拉伯社會的政治變化和社會現(xiàn)實變革。本書穿越一千多年梳理阿拉伯文學(xué)發(fā)展的歷史,從最初的賈西里葉時期到
《“天人合一”生態(tài)智慧下的唐詩宋詞英譯研究》以東方智慧“天人合一”認(rèn)識樣式重構(gòu)生態(tài)翻譯學(xué)的理論基礎(chǔ),重點對其翻譯方法——三維轉(zhuǎn)換翻譯法作出了合一整體性的詮釋,并結(jié)合古詩詞的翻譯特點,運用其核心理念對古詩詞英譯經(jīng)典作品進(jìn)行詳細(xì)闡述和對比分析,目的在于構(gòu)建具有華夏知性體系的話語形態(tài)和認(rèn)識范式,以傳揚中國經(jīng)典文學(xué)之美、提升我
這是一部心靈勵志美文圖書,讀書,讓你的心靈美麗起來,讓你的人生生動起來。閱讀勵志美文,喚醒心中的巨人,激發(fā)、釋放你的潛在能量,給自己內(nèi)心一次觀念性的革命。學(xué)習(xí)如何復(fù)制他人的成功,如何在短短數(shù)分鐘內(nèi)重構(gòu)觀念,消除膽怯和恐懼,這本書為我們指點迷津,幫助我們激發(fā)無限潛能,從而原創(chuàng)出自己的成功。