《正法眼藏》是中國(guó)佛教僧人、宋代臨濟(jì)宗楊岐派禪師大慧宗杲的重要作品,是專門對(duì)中國(guó)禪宗歷史上的著名高僧為主的機(jī)緣法語(yǔ)加以拈提的匯集,明代收入《嘉興藏》,后又為日本《卍續(xù)藏》所收。它既反映了宗杲對(duì)禪宗史的看法,基本體現(xiàn)了宗杲時(shí)代的唐宋禪學(xué)的風(fēng)貌,也是其教學(xué)特色的體現(xiàn),是禪門重要經(jīng)典,可以說是當(dāng)時(shí)的一部“禪宗百科”。古人曾給予極高的評(píng)價(jià):“是書也,如懸白澤裘,精妖喪魄,秉金剛劍,魔外潛蹤。四七古錐宗眼,二三老漢家珍,不涉程途,一覽具足。知為后學(xué)指南,無加此矣!眻A澄:《重刻《正法眼藏》序》。這個(gè)評(píng)價(jià)是中肯的。
《正法眼藏》是宋代著名禪師大慧宗杲的作品,反映了宗杲對(duì)于禪學(xué)的看法,也體現(xiàn)了唐宋時(shí)代的禪學(xué)特色,實(shí)際上是一部公案集。這是宗杲在被流放至衡陽(yáng)期間,因?yàn)橛行┥藢W(xué)子向他請(qǐng)益,他就拈提了一些祖師的機(jī)緣法語(yǔ)作為開示,二位弟子伊山?jīng)_密和雪峰慧然非常有心,將宗杲每一次的開示都記錄了下來,后來整理成冊(cè),就拿來請(qǐng)宗杲題一個(gè)書名,宗杲于是就題為《正法眼藏》。
宗杲《正法眼藏》是一部特殊的禪學(xué)作品,古人非常重視,曾給予高度評(píng)價(jià),視之為“后學(xué)指南”,此次將其點(diǎn)校出版,既可以作為專業(yè)人員的研究參考,也是禪學(xué)愛好者的必備讀物。
《正法眼藏》中所列的機(jī)緣法語(yǔ),每則都是宗杲精心選出,集中于禪宗的高峰時(shí)代,可以說基本上展現(xiàn)了從慧能到五家分燈時(shí)期禪的全貌,每則對(duì)人們的參禪都有幫助,但是,究竟如何閱讀這部書,不僅可以作為知識(shí)了解,還可參考宗杲在此書中的*后一則的長(zhǎng)篇著語(yǔ)好好體證。
《正法眼藏》是中國(guó)佛教僧人、宋代臨濟(jì)宗楊岐派禪師大慧宗杲的重要作品,是專門對(duì)中國(guó)禪宗歷史上的著名高僧為主的機(jī)緣法語(yǔ)加以拈提的匯集,明代收入《嘉興藏》,后又為日本《卍續(xù)藏》所收。它既反映了宗杲對(duì)禪宗史的看法,基本體現(xiàn)了宗杲時(shí)代的唐宋禪學(xué)的風(fēng)貌,也是其教學(xué)特色的體現(xiàn),是禪門重要經(jīng)典,可以說是當(dāng)時(shí)的一部“禪宗百科”。其所列的機(jī)緣法語(yǔ),每則都是宗杲精心選出,集中于禪宗的高峰時(shí)代,可以說基本上展現(xiàn)了從慧能到五家分燈時(shí)期禪的全貌,每則對(duì)人們的參禪都有幫助。
作為南京“歷史文化傳承與公共文化服務(wù)協(xié)同創(chuàng)新中心”研究成果之一的《正法眼藏》點(diǎn)校本已由中州古籍出版社于2016年11月出版,此著也是2013年國(guó)家古籍整理出版專項(xiàng)經(jīng)費(fèi)資助項(xiàng)目,是由中國(guó)社會(huì)科學(xué)院世界宗教研究所榮譽(yù)學(xué)部委員楊曾文研究員主編的《中國(guó)禪宗典籍叢刊》出版計(jì)劃的一種,點(diǎn)校整理作者是“協(xié)同創(chuàng)新中心”主任、金陵圖書館館長(zhǎng)、東南大學(xué)董群教授。
1. 瑯邪船來陸來
瑯邪和尚①問舉和尚②:“近離甚處③?”
舉曰:“兩浙④!
“船來?陸來?”
曰:“船來!
“船在甚么處?”
曰:“步下。”
“‘不涉程途⑤’一句,作么生⑥道?”
、 瑯邪和尚:滁州瑯邪山(或作瑯琊)慧覺禪師,生卒年不詳,宋代臨濟(jì)宗禪僧,汾陽(yáng)善昭禪師法嗣。
、 舉和尚:舒州法華院全舉禪師,生卒年不詳,宋代臨濟(jì)宗禪僧,汾陽(yáng)善昭禪師法嗣。
、 近離甚處:禪師堪驗(yàn)學(xué)人時(shí)常問的問題之一,表面上是問從何處來,然而隱含禪意,禪師會(huì)根據(jù)回答而進(jìn)一步設(shè)問。離,離開某地來到某地。
、 兩浙:唐代設(shè)浙江東道和浙江西道,宋代改為兩浙路,所轄地區(qū)包括今天的江蘇省長(zhǎng)江以南地區(qū)和浙江省全境。
、 不涉程途:字面含義為不通過長(zhǎng)途路程而到目的地,有不通過漸修而覺悟之意。
、 作么生:宋代俗語(yǔ),意為“怎么樣”“如何”。
校釋說明
《正法眼藏》在中國(guó)歷史上的《大藏經(jīng)》本中,只有明代《嘉興藏》收入一次,后來又收入日本的《卍續(xù)藏》,《卍續(xù)藏》雖然沒有說明版本來源,但此本當(dāng)屬《嘉興藏》本。本書以日本《卍新纂續(xù)藏》第67冊(cè)收入的《正法眼藏》為底本筆者終校此稿時(shí),正好有《嘉興藏》引用,即以此本為底本!墩ㄑ鄄亍份d《嘉興藏》第二六九函,第一、二、三冊(cè)!独m(xù)藏》本為參校本。,根據(jù)文中的具體內(nèi)容,參考一些燈錄、語(yǔ)錄等禪典,對(duì)于《正法眼藏》中涉及的禪師機(jī)緣法語(yǔ),回到相應(yīng)的禪典中,作大致的比對(duì)。大慧宗杲在談到這些禪師時(shí),采用的是口語(yǔ)式的講授,雖然不一定是對(duì)禪典中相關(guān)內(nèi)容的精確復(fù)述,但今天來看其所涉及的內(nèi)容和歷史上的禪典相比,一些文字大致相同,許多文字完全一致,這就為今天的參校提供了很大的便利。這可以看出宗杲作為著名高僧,對(duì)于禪宗史和現(xiàn)狀的精深掌握,同時(shí),其弟子在整理成集時(shí),也可能和相應(yīng)的禪典作過比對(duì)。
正因?yàn)闅v史版本比較少,本書的校釋,以釋為主,以校為輔。在《正法眼藏》中的內(nèi)容和現(xiàn)存相關(guān)禪典中的內(nèi)容有表述,但在一些文字、概念上有重要區(qū)別時(shí),才加以校注。有些字屬于宗杲或記錄整理者基于其時(shí)代的用法,我們只在其第一次出現(xiàn)時(shí)加以解釋,不將其改成現(xiàn)代通行寫法。這主要是“佗”和“遮”兩個(gè)字,分別是“他”和“這”的含義!暗住弊衷诒硎窘裉臁暗摹钡囊饬x時(shí),也不改為“的”字。
釋的部分,主要對(duì)禪僧、禪學(xué)概念和特殊語(yǔ)句、佛教一般概念、禪宗語(yǔ)言一般用詞等加以解釋,其中對(duì)于禪僧的解釋,解釋項(xiàng)一般包括法號(hào)、生卒年代、俗姓、禪系、法嗣系統(tǒng)等,資料中沒有的則空缺。法號(hào)的表達(dá),以《五燈會(huì)元》目錄為準(zhǔn)。有個(gè)別的詞語(yǔ)會(huì)重復(fù)解釋,比如有的詞語(yǔ)既表示地名,又表示禪僧名,每次出現(xiàn)可能所指不同;有的雅號(hào),不同的禪師都用,每次出現(xiàn),可能所指不同。
底本并沒有序號(hào),但內(nèi)容之間的分隔是以自然段來處理的,一般地講,每一段機(jī)緣法語(yǔ)是一個(gè)自然段。遇到不易分出自然段的情形,文中則以分隔符號(hào)“∟”表示。此次整理,根據(jù)這種特點(diǎn),給每一個(gè)自然段標(biāo)以現(xiàn)代序號(hào),以方便閱讀。有個(gè)別的內(nèi)容,原在同一個(gè)自然段中的,則根據(jù)其內(nèi)容的不同,分別為不同的序號(hào),或者在不同的自然段中的,由于內(nèi)容相同,則合并為同一個(gè)序號(hào)。
原本每一個(gè)自然段并沒有標(biāo)題,此次整理,為了突出每一段的主題,分別加上相應(yīng)的標(biāo)題,也方便現(xiàn)代讀者的閱讀。這種做法也是參考了禪宗史的傳統(tǒng),《無門關(guān)》《從容錄》《請(qǐng)益錄》等公案集,對(duì)于每一則公案都有名稱,有時(shí)候同一則公案,歷史上會(huì)有不同的名稱概括。對(duì)于每一則的標(biāo)題,盡量參考?xì)v史上已有的提法,同時(shí)又照顧到本書概括的格式,這種格式以六字為準(zhǔn),前兩字是禪僧名號(hào),后四字是內(nèi)容概括。
底本中宗杲對(duì)于機(jī)緣法語(yǔ)的評(píng)論,一般以“妙喜曰”開始,也有其他方式的提示,其格式是比正文退后兩個(gè)字,校釋時(shí)依此。
……