書單推薦
更多
新書推薦
更多

高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試A級翻譯與寫作實(shí)用教程 新大綱新題型

高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試A級翻譯與寫作實(shí)用教程 新大綱新題型

定  價:48 元

        

當(dāng)前圖書已被 1 所學(xué)校薦購過!
查看明細(xì)

  • 作者:張朝霞 編
  • 出版時間:2015/10/1
  • ISBN:9787512802681
  • 出 版 社:中國民航出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:370
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
8
8
0
7
2
5
6
1
8
2
1
  《高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試A級翻譯與寫作實(shí)用教程 新大綱新題型》共分為四章:第1章:應(yīng)試指南。介紹A級翻譯和寫作的基本要求與考查重點(diǎn),解析近年A級翻譯與寫作的主要題型,并針對各類題型的要點(diǎn)和難點(diǎn)提出適合高職高專生提升翻譯與寫作水平的速戰(zhàn)技巧。
  第2章:A級翻譯精講精練。概括實(shí)用的翻譯理論,結(jié)合真題提H{適合高職高專學(xué)生的復(fù)合句翻譯策略與技巧、段落翻譯技巧,并通過“真題解析”、“學(xué)生習(xí)作”、“習(xí)作改澤”、“專項訓(xùn)練”等模塊進(jìn)行大量實(shí)踐練習(xí)。
  第3章:A級寫作精講精練。概括實(shí)用英語寫作要點(diǎn),根據(jù)近年出現(xiàn)的真題文體,分“投訴信”、“申請信”等商務(wù)信函以及“電子郵件”、“公告啟事”、“通知”、“歡迎致辭”等小節(jié)進(jìn)行專述,其中“電子郵件”作為近年高頻真題作文文體將予以重點(diǎn)闡述。每一文體都以“寫作模板”(中英文)、“真題解析”、“互改互評”、“基本詞匯及句型”、“專項訓(xùn)練”等形式系統(tǒng)有序地呈現(xiàn)。
  第4章:A級翻譯與寫作每日一練。本章將翻譯與寫作合為一卷,供學(xué)生當(dāng)堂練習(xí)和課外作業(yè),每日一練,歷時60天,以真題為主、模擬題為輔,通過海量題庫讓學(xué)生做到“有備無患”。
  附錄共分四部分,一為各章節(jié)參考答案及解析,二為A級新大綱英語應(yīng)用技能表,三為A級新大綱詞組表,四為A級寫作詞匯大全。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容