每日天讀一點(diǎn)西班牙文 西班牙語(yǔ)晨讀美文
定 價(jià):32.8 元
當(dāng)前圖書(shū)已被 2 所學(xué)校薦購(gòu)過(guò)!
查看明細(xì)
- 作者:趙芳 等
- 出版時(shí)間:2018/1/1
- ISBN:9787515914398
- 出 版 社:中國(guó)宇航出版社
- 中圖法分類(lèi):H349.4
- 頁(yè)碼:352
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16K
《每天讀一點(diǎn)西班牙文:西班牙語(yǔ)晨讀美文》是專(zhuān)門(mén)為西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)者精心設(shè)計(jì)的一本西漢雙語(yǔ)美文讀物。本書(shū)共選取了137篇精美文章,行文優(yōu)美且朗朗上口,每天閱讀10分鐘,就能全天沉浸在美好的西班牙語(yǔ)韻律中。本書(shū)包含“幽默笑話(huà)”“寓言傳說(shuō)”“文化點(diǎn)滴”“經(jīng)典臺(tái)詞”“名篇誦讀”五章,所選篇目針對(duì)性強(qiáng),集欣賞性、趣味性、知識(shí)性、閱讀性于一體,有利于培養(yǎng)閱讀習(xí)慣,增添閱讀樂(lè)趣,同時(shí)提高西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)水平。
*小文章大世界
137篇精美西班牙短文,篇幅適中,朗朗上口,適宜誦讀。
西班牙語(yǔ)幽默小笑話(huà)令人忍俊不禁,寓言故事奇幻迷人,文化點(diǎn)滴道盡西班牙語(yǔ)世界點(diǎn)滴日常事,經(jīng)典臺(tái)詞網(wǎng)羅當(dāng)代文娛熱點(diǎn),名篇誦讀為您打開(kāi)西班牙語(yǔ)世界不朽的文學(xué)寶庫(kù)。
*助力文章理解
西漢對(duì)照編排,重點(diǎn)單詞注釋點(diǎn)撥,掃清閱讀障礙。
*外教伴讀
掃描二維碼或登錄下載鏈接,傾聽(tīng)西班牙語(yǔ)外教真情朗讀,模仿標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)。
*附贈(zèng)滬江網(wǎng)校50元學(xué)習(xí)卡!
《每天讀一點(diǎn)西班牙文:西班牙語(yǔ)晨讀美文》是為西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)者精心編纂的中西雙語(yǔ)美文讀物。本書(shū)共選取137篇精美文章,每篇篇幅在150~200詞之間。所選篇章行文優(yōu)美且朗朗上口,每天閱讀一點(diǎn)西班牙文,日積月累能夠擴(kuò)大詞匯量,培養(yǎng)語(yǔ)感。
《每天讀一點(diǎn)西班牙文:西班牙語(yǔ)晨讀美文》包含“幽默笑話(huà)”“寓言傳說(shuō)”“文化點(diǎn)滴”“經(jīng)典臺(tái)詞”“名篇誦讀”等五章,每章選取30篇左右。其中“幽默笑話(huà)”作者韓若楠,“寓言傳說(shuō)”作者徐楊,“文化點(diǎn)滴”作者楊萍,“經(jīng)典臺(tái)詞”作者李?lèi),“名篇誦讀”作者趙芳。書(shū)中所選文章針對(duì)性強(qiáng),集欣賞性、趣味性、知識(shí)性、閱讀性為一體。全書(shū)內(nèi)容從易到難,循序漸進(jìn),適合A2—B1水平的讀者閱讀。
第一章“幽默笑話(huà)”選取短小精悍的笑話(huà),語(yǔ)言難度較小,文章集趣味性和閱讀性為一體,融入對(duì)話(huà),讓讀者在閱讀中得到快樂(lè)的同時(shí)掌握一定量的日常用語(yǔ)。
第二章“寓言傳說(shuō)”選取西班牙語(yǔ)國(guó)家及地區(qū)的著名寓言故事、古老傳說(shuō),取材廣泛,內(nèi)容豐富,在提高語(yǔ)言水平的同時(shí)擴(kuò)大讀者知識(shí)面。
第三章“文化點(diǎn)滴”包含了歷史、文化、地理等各方面內(nèi)容,從拉丁美洲三大文明到西班牙的阿爾罕布拉宮、斗牛、弗拉門(mén)戈舞等,不一而足,讓讀者深入地了解西班牙語(yǔ)國(guó)家文化。
第四章“經(jīng)典臺(tái)詞”選取西班牙語(yǔ)電影、電視劇中的臺(tái)詞,讓讀者了解熒屏上的西班牙語(yǔ),正文之外配以劇情介紹,讓讀者全面了解所選片段的背景。
第五章“名篇誦讀”選取西班牙語(yǔ)國(guó)家著名作家的代表作,如洛爾迦、希梅內(nèi)斯、阿索林、博爾赫斯、馬爾克斯等等,作品以選段為主,語(yǔ)言難度稍大,把西班牙語(yǔ)的經(jīng)典作品呈現(xiàn)給讀者,讓讀者感受西班牙語(yǔ)文學(xué)的魅力。
《每天讀一點(diǎn)西班牙文:西班牙語(yǔ)晨讀美文》所選文章采取西漢對(duì)照的形式編排,第四章增加了劇情介紹,第五章增加了作家作品介紹,幫助讀者更好了解和把握文章內(nèi)容。另外,對(duì)文中的難點(diǎn)詞匯均配詳盡注釋?zhuān)苊庾x者因?yàn)椴樽值涠騺y閱讀節(jié)奏。所配譯文既可幫助讀者理解所選篇章,也可以用來(lái)進(jìn)行西漢翻譯練習(xí)。
本書(shū)進(jìn)行了全文錄音,由資深外教精心錄制,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)純正,優(yōu)美動(dòng)聽(tīng),對(duì)讀者的口語(yǔ)和聽(tīng)力會(huì)有很大幫助。全書(shū)配有外教朗讀音頻,掃描二維碼或登錄下載鏈接即可獲取音頻資源,讀者也可以邊聽(tīng)邊讀。
在《每天讀一點(diǎn)西班牙文:西班牙語(yǔ)晨讀美文》的編寫(xiě)過(guò)程中,編者參閱了大量相關(guān)圖書(shū)資料,引用的譯文也標(biāo)注了原譯者,在此向原譯者們表示感謝。另外,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的吳黎明教授審閱了本書(shū)全文,提出了很多中肯的意見(jiàn),中國(guó)宇航出版社的各位編輯也為本書(shū)付出了大量心血,也向他們表示感謝。由于編者水平有限,懇請(qǐng)同行專(zhuān)家和讀者們批評(píng)指正。
楊萍,碩士,上海工商外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院歐洲語(yǔ)言學(xué)院副院長(zhǎng),西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)負(fù)責(zé)人。主編教材一部,主持全國(guó)高職高專(zhuān)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)課題一項(xiàng),主持上海市高職高專(zhuān)教學(xué)委員會(huì)課題一項(xiàng),獲校級(jí)教學(xué)成果獎(jiǎng)特等獎(jiǎng)一項(xiàng),主持省級(jí)精品在線(xiàn)課程一門(mén),發(fā)表學(xué)術(shù)論文數(shù)篇。
第一章幽默笑話(huà)
01 Sueldos Profesionales∣職業(yè)薪酬 / 002
02 A Seguir Con la Juerga∣繼續(xù)狂歡 / 003
03 Con el Codo∣用胳膊肘 / 005
04 El Coche Nuevo∣一輛新車(chē) / 007
05 Apendicitis∣闌尾炎 / 009
06 Edad del Dinosaurio∣恐龍的年齡 / 011
07 Madre sin Experiencia∣沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的媽媽 / 013
08 Perros de Lucha∣搏斗的狗 / 015
09 Sueño Maravilloso∣神奇的夢(mèng) / 017
10 Dos Turistas∣兩個(gè)游客 / 019
11 Loro Especial∣特別的鸚鵡 / 020
12 Multa∣罰款 / 022
13 Herencia∣遺產(chǎn) / 025
14 Noticias∣消息 / 026
15 Accidente∣事故 / 025
16 El Sapo Encantado∣被施了魔法的蛙 / 030
17 ¡Auxilio!∣救命! / 032
18 Suspenso∣不及格 / 034
III
第二章寓言傳說(shuō)
01 Leyenda Maya-el Colibrí∣瑪雅蜂鳥(niǎo) / 062
02 El Cuervo Listo∣聰明的烏鴉 / 064
03 El Asno y el Cochino∣驢和豬 / 065
04 Leyenda Mapuche-Kai Kai y Tren Tren∣
馬普切傳說(shuō)——?jiǎng)P凱和淳淳 / 066
05 El árbol del Vampiro∣墨西哥吸血鬼之樹(shù) / 068
06 Leyenda Argentina-la Yerba Mate∣
阿根廷馬黛茶 / 070
07 El Puma Recibe una Lección∣
美洲豹的一個(gè)教訓(xùn) / 072
08 Leyenda de Ollantay∣奧揚(yáng)泰的傳說(shuō) / 074
19 Muerte Inminente∣立即死亡 / 036
20 Hijos Tontos∣傻孩子 / 038
21 Edad∣年齡 / 040
22 Pozo Profundo∣深井 / 042
23 Paciente∣病人 / 045
24 Abuelita Amable∣好心的奶奶 / 047
25 El Gato que Vuelve∣回來(lái)的貓 / 049
26 Vendedor de Alto Nivel∣高水平的銷(xiāo)售 / 051
27 Conductor de Ferrari∣法拉利司機(jī) / 053
28 Sin Carné∣沒(méi)有駕照 / 056
29 La Comida de los Cerdos∣豬的食物 / 058
IV
09 La Leyenda del Espantapájaros∣稻草人的傳說(shuō) / 076
10 Leyenda de Madrid-La Casa de las Siete Chimeneas∣
馬德里的七個(gè)煙囪之屋 / 078
11 Leyenda Colombianael Hombre Caimán∣
哥倫比亞鱷人傳說(shuō) / 080
12 El Conejo de la Luna∣月之兔 / 082
13 Mitos de Nigeria-el Mito de Shangó∣
尼日利亞戰(zhàn)神商果 / 084
14 Mito del Unicornio∣獨(dú)角馬的傳說(shuō) / 086
15 Leyendas de Camboya-La Espada de Luz∣
柬埔寨傳說(shuō)——光之劍 / 088
16 La Culpa Es del Espejo∣鏡子的錯(cuò) / 090
17 San Isidro y el Pozo∣圣·伊西德羅與井的傳說(shuō) / 092
18 Mitos de Medusa∣︱蛇發(fā)女怪美杜莎 / 094
19 Una Leyenda de Chiapas-Brazo Fuerte∣
恰帕斯傳說(shuō)——強(qiáng)勁的臂力 / 095
20 Leyenda de Honduras∣洪都拉斯傳說(shuō) / 096
21 Leyenda de la Casa del Trueno∣雷神廟的傳說(shuō) / 098
22 Leyendas de Irlandalos Tréboles de 3 Hojas∣
愛(ài)爾蘭傳說(shuō)——三葉草 / 100
23 Leyenda del Agua Colorada∣有色水的傳說(shuō) / 102
24 Leyendas de Suiza-el Lago Zug∣
瑞士傳說(shuō)——楚格湖 / 104
25 Mito de el Salvadorla-Flor de ámate∣
薩爾瓦多神話(huà)——榕樹(shù)的花 / 106
V
第三章文化點(diǎn)滴
01 Flamenco∣弗拉門(mén)戈 / 118
02 El Oso y el Madroño∣熊抱樹(shù) / 120
03 Día de Muertos∣亡靈節(jié) / 122
04 Alhambra∣阿爾罕布拉宮 / 124
05 La Giraldilla∣希拉爾迪亞 / 126
06 Toros en España∣西班牙的斗!/ 128
07 Las Fiestas de San Fermín Pamplona∣
圣費(fèi)爾明節(jié) / 130
08 ¿Qué Es una Fiesta de Quince Años?∣
十五歲成人禮是什么? / 132
09 El Impacto de América en España∣
美洲對(duì)西班牙的影響 / 134
10 La Cocina Española∣西班牙烹飪 / 136
11 Tradiciones de las Fallas∣法雅節(jié) / 138
26 Leyenda Sobre la Creación del Archipiélago de Chiloé∣
智利奇洛埃群島的形成 / 108
27 Leyenda Sobre el Origen de Las Razas: Colombia∣
哥倫比亞關(guān)于人種的傳說(shuō) / 110
28 Bolivia-el Lago Titicaca∣
玻利維亞——的的喀喀湖 / 112
29 Guatemala-la Leyenda del Jilguerillo∣
危地馬拉朱頂雀的傳說(shuō) / 114
VI
12 Las Hogueras de San Juan∣圣胡安篝火節(jié) / 140
13 La Siesta Española∣西班牙人的午睡 / 142
14 Los Bares en España∣西班牙的酒吧 / 144
15 ¿Cómo Se Celebra el Año Nuevo en Cuba?∣
古巴如何慶祝新年? / 146
16 El Sombrero Pintado∣巴拿馬手繪草帽 / 148
17 Brujería∣巫術(shù) / 150
18 El Acueducto de Segovia∣
塞戈維亞的古羅馬水道橋 / 152
19 La Arquitectura Inca∣印加建筑 / 154
20 El Sorteo de la Lotería de Navidad∣圣誕彩票 / 156
21 Folclore Argentino∣阿根廷民俗 / 158
22 La Fiesta de La Tirana∣地拉那節(jié) / 160
23 El Estilo de la Arquitectura de Gaudí∣
高迪的建筑風(fēng)格 / 162
24 La Civilización Maya∣瑪雅文明 / 164
25 La Civilización Azteca∣阿茲特克文明 / 166
26 La Civilización Inca∣印加文明 / 168
27 Naipes de Argentina∣阿根廷紙牌 / 170
28 Palenqueras∣巴蘭基亞女人 / 172
29 Camino de Santiago∣圣地亞哥朝圣之路 / 174
30 La Chicha Morada Peruada∣秘魯紫玉米水 / 176
VII
第四章經(jīng)典臺(tái)詞
01 Diez Minutos∣十分鐘 / 180
02 Ana y Manuel∣安娜和馬努埃爾 / 185
03 El Lado Oscuro del Corazón∣心靈的陰影 / 190
04 Nocturna∣夜曲 / 196
05 Julieta∣胡麗葉塔 / 202
06 Contratiempo∣看不見(jiàn)的客人 / 205
07 Ocho Apellidos Vascos∣西班牙情事 / 210
08 Perdiendo el Norte∣ / 217
09 El Libro de la Vida∣生命之書(shū) / 221
10 10,000 km∣愛(ài)隔萬(wàn)里 / 226
11 Velvet, Temporada 1∣天鵝絨坊第一季 / 233
12 Gran Hotel, Temporada 1∣浮華飯店第一季 / 237
13 El Tiempo entre Costuras∣時(shí)間的針腳 / 240
14 Isabel, Temporada 1∣伊莎貝爾一世第一季 / 243
15 El Ministerio del Tiempo, Temporada 1∣
時(shí)間管理局第一季 / 246
16 La Bella y la Bestia∣美女與野獸 / 249
17 Frozen: el Reino del Hielo∣冰雪奇緣 / 253
18 Enredados∣魔發(fā)奇緣 / 256
19 Zootrópolis∣瘋狂動(dòng)物城 / 259
VIII
第五章名篇誦讀
01 Borges Oral∣
博爾赫斯口述 / 268
02 El Sueño∣一個(gè)夢(mèng) / 270
03 La Guitarra∣吉他琴 / 272
04 Romance Sonámbulo∣夢(mèng)游人謠 / 275
05 Platero y Yo∣小銀和我 / 277
06 Arias Tristes∣
悲傷的詠嘆調(diào) / 280
07 Doce Cuentos Peregrinos∣十二個(gè)朝圣故事 / 283
08 Rayuela∣跳房子 / 285
09 El Laberinto de la Soledad∣孤獨(dú)的迷宮 / 287
10 Pedro Páramo∣佩德羅·帕拉莫 / 289
11 Niebla∣迷霧 / 291
12 Me Gusta Cuando Callas∣我喜歡你默默無(wú)言 / 293
13 El Canto de Vida y Esperanza∣生命與希望之歌 / 296
14 Noche de Verano∣夏夜 / 299
15 Zaragoza∣薩拉戈薩 / 301
16 Don Quijote∣堂·吉訶德 / 303
17 Vuelva Usted Mañana∣明天來(lái)吧 / 305
18 Una Ciudad Castellana∣一個(gè)西班牙的城 / 307
19 Un Sabio∣一位學(xué)者 / 309
20 Los Versos Sencillos∣樸素的詩(shī)篇(之一) / 311
IX
X
21 Uu Largo Lagarto Verde∣綠色的長(zhǎng)蜥蜴 / 315
22 Te Quiero∣我愛(ài)你 / 319
23 La Vida es Sueño∣人生是夢(mèng) / 323
24 Da me la Mano∣把手給我 / 326
25 No tengo soledad∣我不感到孤獨(dú) / 328
26 Cartas a un Joven Novelista∣給青年小說(shuō)家的信 / 330
27 La Novela de un Novelista∣
一位小說(shuō)家的小說(shuō) / 332
28 Discurso de Recepción del Premio Nobel de Literatura∣
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)受獎(jiǎng)演說(shuō) / 334
29 Adolescencia∣青春 / 336
30 Canción∣歌 / 338