本書以2017年年底阿根廷進(jìn)行的一次30年來*規(guī)模修法后國會(huì)通過實(shí)施的《所得稅法》版本作為基礎(chǔ),在文字中間對(duì)因語言翻譯問題造成的比較難懂或容易引起歧義的地方做了注釋說明。國際稅收和投資目的地國當(dāng)?shù)囟愂找驗(yàn)槠鋵I(yè)性,是中國企業(yè)在海外*難處理的一塊業(yè)務(wù)。隨著中國和拉美之間經(jīng)貿(mào)關(guān)系日益增進(jìn),中國企業(yè)在拉丁美洲貿(mào)易、投資項(xiàng)目越來越多,但針對(duì)拉美的這方面譯作幾乎為零,更不用提比較研究了。本書力求填補(bǔ)這一塊的空白,并為各企業(yè)家、相關(guān)從業(yè)人員提供一個(gè)了解其他拉美國家相關(guān)法律規(guī)定的跳板。
針對(duì)國外的大型投資,中國企業(yè)一定要事先做好功課,與律師、會(huì)計(jì)師充分論證之后才能準(zhǔn)確把握收購時(shí)以及以后運(yùn)營的稅務(wù)風(fēng)險(xiǎn)與成本。
本譯著填補(bǔ)了國內(nèi)對(duì)阿根廷乃至拉美稅法研究的空白,為中國企業(yè)在該地區(qū)的投資決策提供了重要的評(píng)估工具。 本書是拉美國家經(jīng)濟(jì)政策研究人士、在阿根廷具有投資運(yùn)營項(xiàng)目和正在評(píng)估此類項(xiàng)目的公司相關(guān)高管必不可少的工具書。
鐘曉寧
北京第二外國語大學(xué)西班牙語專業(yè)畢業(yè),之后進(jìn)入華源集團(tuán)墨西哥分公司短暫工作1年,再后分別在TCL墨西哥分公司和總公司旗下的阿根廷石油勘探開發(fā)項(xiàng)目部工作6年和8年。職業(yè)生涯從最初的翻譯、采購,到后來偏向于進(jìn)出口、法務(wù)、收購并購談判等。2014年獲得阿根廷布市科技大學(xué)石油經(jīng)濟(jì)學(xué)碩士文憑,2015年獲得阿根廷CEMA大學(xué)金融學(xué)碩士文憑,2015年參加了阿根廷南方大學(xué)組織的國際稅收集訓(xùn)課程。對(duì)拉丁美洲公司運(yùn)營相關(guān)的法律都有涉獵和深入研究,尤其是稅法。
目錄
第一編總則稅的主體和客體
第二編所得類型
第一章第一類所得
第二章第二類所得
第三章第三類所得
第四章第四類所得
第三編抵減
第四編適用于自然人和未分割遺產(chǎn)的稅率及
其他規(guī)定
第一章漸進(jìn)稅
第二章分類所得稅
第五編境外受益人
第六編通貨膨脹調(diào)整
第七編其他規(guī)定
第八編暫行規(guī)定
第九編本國居民源于國外所得
第一章居留
第二章總則
第三章第一類所得
第四章第二類所得
第五章第三類所得
第六章第四類所得
第七章抵減
第八章稅額確定
第九章在境外實(shí)際已繳納類似稅種稅金的財(cái)政
稅收抵免
第十章臨時(shí)規(guī)定