管窺軍事口譯——軍事外交場景下的口譯個(gè)案研究
定 價(jià):68 元
當(dāng)前圖書已被 1 所學(xué)校薦購過!
查看明細(xì)
- 作者:文若愚
- 出版時(shí)間:2019/12/30
- ISBN:9787513066587
- 出 版 社:知識產(chǎn)權(quán)出版社
- 中圖法分類:E0
- 頁碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
當(dāng)今中國越來越頻繁地與世界產(chǎn)生互動,我國口譯工作也從中衍生出不同的主題與形式,多元化的口譯情景需要更豐富的理論指導(dǎo)和更靈活的口譯質(zhì)量評估模式。本研究在系統(tǒng)功能語言學(xué)的理論框架下,以2018年美國西點(diǎn)軍校教務(wù)長杰布·辛迪準(zhǔn)將率團(tuán)訪問中國人民解放軍陸軍工程大學(xué)時(shí)所做演講及葛約翰中校為其所做交替?zhèn)髯g為案例,從語氣、情態(tài)和語調(diào)三個(gè)系統(tǒng)分別對源語和目標(biāo)語進(jìn)行對比分析,考察目標(biāo)語所實(shí)現(xiàn)的人際意義是否與源語人際意義一致,進(jìn)而對此次軍事外交活動的交際效果和口譯質(zhì)量進(jìn)行評估。
Chapter 1 Introduction
Chapter 2 Literature review
Chapter 3 Theoretical framework: the interpersonal meaning
Chapter 4 Case analysis: Brig. Gen. Jebb Cindy’s Speech and Lieut. Col.
Eugene Gregory’s interpretation in PLA Army Engineering University
Chapter 5 Implication: strategic importance of interpreting
in military diplomatic settings
Chapter 6 Conclusion