《魯般魯饒(漢英對照)》分為七章,講述了男女主人公朱古羽勒排和開美久命金的愛情悲劇,被譽為納西族殉情文學中絢爛的詩篇!遏敯泗旔(漢英對照)》是譯者團隊大量文獻學考證和民俗學調(diào)研工作的結(jié)晶,翻譯過程中還原了大量納西族東巴經(jīng)典籍的原語生態(tài)信息,展現(xiàn)了納西族民族特色,有利于推動中華民族傳統(tǒng)文化走向世界。
張立玉,中南民族大學外語學院院長,教授,碩士生導師,湖北省、武漢市翻譯協(xié)會副會長,全國外語翻譯四級考試華中地區(qū)負責人。中國南方少數(shù)民族文庫翻譯研究基地負責人。主要從事商務英語翻譯、典籍翻譯等方面的教學和研究。