英語常用詞疑難用法手冊(第2版)
定 價:108 元
叢書名:中華譯學館·漢外翻譯工具書系列
英語常用詞疑難用法手冊(第2版)由資深翻譯家陳用儀耗時數(shù)年精心編著,細致講解英語最常用單詞及詞組意義上的特點及用法,澄清有關疑難問題及關鍵語法問題。本書可以作為一般詞典的補充,用于查考,也可以作為趣味讀物,增進對英語詞匯和語法的理解。本書第1版已重印十余次,受到廣泛好評。此為精裝第2版,做了大量修訂,補充數(shù)百個詞條,以全新面貌呈現(xiàn),為案頭必備的英語工具書。
·精裝本,加大篇幅,資深翻譯家陳用儀先生力作
·精心修訂,增補大量詞條,案頭必備的工具書
·適合廣大英語學習者,以及語言教育、語言研究、翻譯工作者等讀者
·選取常用的單詞和詞組,聚焦中英文差異,著重探討中國人應特別注意之處
·詳解易犯的語言錯誤,關注細節(jié),為英語學習者指點迷津
·豐富的英語原文例句,原汁原味
·附錄收錄作者的研究分析,輔助理解,幫助提高
I’m friends with him.這句話有問題嗎?
Anyone have any ideas? 這里要把have改為has嗎?
為什么不可以說This house has been built?
I look better with glasses.是“我戴上眼鏡視力更好”嗎?
short notice是“簡短的通知”嗎?
……
所有這些問題,以及無數(shù)其他傷腦筋的問題,
都可以在本書中找到答案和詳盡深入的解釋!
陳用儀,資深翻譯家,曾任職于中央編譯局。自20世紀50年代起從事俄、英、德、法、西、葡文的文字與口頭翻譯工作,并從事語言教學工作。個人生平被收入《中國翻譯家辭典》。
再版說明
編者說明
凡例
正文
附錄一 英語動詞的體貌
附錄二 主述位切分