漢語(yǔ)的意義:語(yǔ)文學(xué)、世界文學(xué)和西方漢語(yǔ)觀
定 價(jià):52 元
當(dāng)前圖書已被 5 所學(xué)校薦購(gòu)過(guò)!
查看明細(xì)
- 作者:童慶生 著
- 出版時(shí)間:2019/1/1
- ISBN:9787108062864
- 出 版 社:生活·讀書·新知三聯(lián)書店
- 中圖法分類:H1
- 頁(yè)碼:443
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:32開(kāi)
在長(zhǎng)期的歷史進(jìn)程中,對(duì)漢語(yǔ)的認(rèn)識(shí)構(gòu)成了西方現(xiàn)代知識(shí)的一部分。本書從世界文學(xué)的思想譜系出發(fā),論述了語(yǔ)文學(xué)和世界文學(xué)的關(guān)系,并在此基礎(chǔ)上,主要考察西方漢語(yǔ)觀形成、發(fā)展、傳播和擴(kuò)散的過(guò)程及其在思想史上的意義,尤其重點(diǎn)關(guān)注它在西方思想史內(nèi)部的承續(xù),以及對(duì)現(xiàn)代中國(guó)語(yǔ)言、文學(xué)和思想的影響。通過(guò)將西方漢語(yǔ)觀與中國(guó)語(yǔ)言文字改革運(yùn)動(dòng)聯(lián)系在一起,作者發(fā)掘了現(xiàn)代語(yǔ)言思想和知識(shí)話語(yǔ)體系之間的聯(lián)系,說(shuō)明中國(guó)語(yǔ)言改革運(yùn)動(dòng)和新文化運(yùn)動(dòng)并不是孤立的、完全本土化的社會(huì)實(shí)踐,而是具有世界意義的現(xiàn)象。漢語(yǔ)成為西方現(xiàn)代學(xué)術(shù)與現(xiàn)代中國(guó)文化之間接觸的紐帶和媒介,這就是“漢語(yǔ)的意義”。
西方對(duì)漢語(yǔ)的認(rèn)識(shí)與理解不僅是其知識(shí)體系中的重要一環(huán),更成為一種旅行的觀念,反過(guò)來(lái)塑造著我們今天的語(yǔ)言。若要真正理解“漢語(yǔ)的意義”,就不得不了解西方漢語(yǔ)觀及其影響下的“漢語(yǔ)的命運(yùn)”。
童慶生 倫敦大學(xué)英國(guó)文學(xué)博士、英國(guó)科學(xué)院-國(guó)王學(xué)院(倫敦)博士后、哈佛-燕京研究員,曾任香港大學(xué)英文學(xué)院院長(zhǎng),中山大學(xué)博雅學(xué)院和外國(guó)語(yǔ)學(xué)院雙聘教授,“百人計(jì)劃”學(xué)科帶頭人,香港大學(xué)英文學(xué)院榮譽(yù)教授。研究領(lǐng)域:英國(guó)文學(xué)、世界文學(xué),著作、編著(合編)八種。
第一章 緒論
第二章 語(yǔ)文學(xué)、世界文學(xué)和人文科學(xué)
1. 比較文學(xué)和世界文學(xué)
2. 帕斯卡爾·卡薩諾瓦(Pascale Casanova)
3. 佛朗哥·莫瑞蒂(Franco Moretti)
4. “世界文學(xué)共和國(guó)”與“世界公民”
5. 人文科學(xué)和語(yǔ)文學(xué)(Philology)
6. 奧爾巴赫:語(yǔ)文學(xué)和世界文學(xué)
第三章 普世主義的政治:大眾語(yǔ)、“原始語(yǔ)言”和漢語(yǔ)
1. 民族、現(xiàn)代性和羅曼語(yǔ)
2. 白話、大眾語(yǔ)和民族文學(xué)
3. 羅曼司傳奇和現(xiàn)代文學(xué)
4. 民族語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn)化:分離還是統(tǒng)一?
5. “原始語(yǔ)言”的迷思
第四章 人造通用語(yǔ)、比較語(yǔ)文學(xué)和西方漢語(yǔ)觀的形成
1. 傳教士的發(fā)明
2. 完美的理性和不完美的語(yǔ)言
3. 語(yǔ)言烏托邦的回響:“基本英語(yǔ)”和世界語(yǔ)
4. 漢語(yǔ)形象的轉(zhuǎn)變
5. “印歐語(yǔ)系”之謎和比較語(yǔ)文學(xué)
6. 世界的語(yǔ)文學(xué):帝國(guó)主義和神秘主義
第五章 自我東方主義和漢語(yǔ)的命運(yùn)
1. 傳教士和漢語(yǔ)改革
2. 比較語(yǔ)文學(xué)和中國(guó)知識(shí)分子
3. 自我東方主義:想象和創(chuàng)造
4. 紅色的語(yǔ)文想象:拉丁新文字
第六章 旅行的觀念:重復(fù)、誤讀和傳播
1. “剽竊”還是自我建構(gòu)?
2. “誤讀”和想象:跨文化理解的倫理
3. 漢語(yǔ)觀的美學(xué):一個(gè)未結(jié)束的故事
4. 作為“事件”的漢語(yǔ)觀
第七章 走向共同的文學(xué)
1. 奧爾巴赫:“個(gè)別的”和“普遍的”
2. 范式的轉(zhuǎn)變:白話、小說(shuō)和世界文學(xué)
3. 共同的文學(xué)之路
4. “世界”的“文學(xué)”
附錄一 威廉·瓊斯,第三次年會(huì)演講
附錄二 弗里德里!ゑT·施勒格爾,論印度語(yǔ)言
參考文獻(xiàn)
后記