書單推薦
更多
新書推薦
更多

荒原(2020年全新譯本,只聞雷鳴,不見雨落,世界本就是一片荒原)

荒原(2020年全新譯本,只聞雷鳴,不見雨落,世界本就是一片荒原)

定  價:39.8 元

        

當前圖書已被 14 所學校薦購過!
查看明細

  • 作者:果麥文化 出品;(英)托·斯·艾略特 著,張熾恒 譯
  • 出版時間:2020/3/1
  • ISBN:9787532174751
  • 出 版 社:上海文藝出版社
  • 中圖法分類:I561.25 
  • 頁碼:
  • 紙張:輕型紙
  • 版次:1
  • 開本:32
9
7
1
8
7
7
4
5
7
3
5
2
1

  
  本書依據費伯出版社(Faber&Faber)2004年出版的《托·斯·艾略特詩歌戲劇全集》中的詩歌部分譯出,收錄包括《荒原》《四部四重奏》在內絕大多數的艾略特詩歌作品,譯者為英語文學翻譯家張熾恒。
  艾略特是20世紀英文詩壇上影響力尤為深遠的詩人,翻開現(xiàn)當代中國詩歌史,眾多詩人都曾表示深受艾略特影響。例如徐志摩曾仿艾略特詩風寫作《西窗》,此外還有卞之琳、夏濟安、穆旦等人也都受其影響至深,\"從當年的徐志摩、孫大雨到今天的文學青年,幾代人讀艾略特的曠世長詩《荒原》和《普魯弗洛克的情歌》,構成了中國文學的難忘記憶\"。
  而艾略特的詩歌通過天馬行空的想象、令人眼花繚亂的意象以及跳躍的節(jié)律,昭示時代和世界的荒誕無序;歷久彌新,永遠是世界詩壇上的璀璨明星。

 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內容