書單推薦
更多
新書推薦
更多

當(dāng)代英語翻譯理論的多維度思考與探究

當(dāng)代英語翻譯理論的多維度思考與探究

定  價(jià):80 元

        

當(dāng)前圖書已被 36 所學(xué)校薦購過!
查看明細(xì)

  • 作者:薄利娜,楊甜甜 著
  • 出版時(shí)間:2021/5/1
  • ISBN:9787557707163
  • 出 版 社:山西經(jīng)濟(jì)出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:247
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
7
8
0
7
7
5
1
5
6
7
3
翻譯是實(shí)現(xiàn)不同文化背景下的人們開展交流的橋梁和中介。隨著國與國交往的日益緊密,翻譯受到了前所未有的重視,中西方學(xué)者都對其進(jìn)行了深入的研究和探討。與以往的翻譯研究相比,當(dāng)今的翻譯研究已經(jīng)從一項(xiàng)單純的雙語交際活動轉(zhuǎn)向一門學(xué)科、一門專業(yè),研究者將研究的視角也擴(kuò)大到多個(gè)領(lǐng)域,如語言學(xué)、文化學(xué)、文體學(xué)、心理學(xué)等,以實(shí)現(xiàn)這門學(xué)科與其他學(xué)科之間的交融,從而揭示出翻譯的內(nèi)在規(guī)律與運(yùn)作機(jī)制。本書從文化、思維、文體學(xué)、語用學(xué)、心理學(xué)等角度入手探究英漢翻譯,理論豐富,又與標(biāo)題相呼應(yīng),對翻譯實(shí)踐具有重要的指導(dǎo)意義?傮w而言,本書對于讀者、研究者來說意義非凡,對我國翻譯水平的提升必然產(chǎn)生強(qiáng)大推動力。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容