本書系作者在北京大學(xué)教授歐洲文學(xué)史課程的講義,敘述上起古希臘下至十八世紀(jì)的歐洲文學(xué)發(fā)展史,是作者與兄魯迅合譯《域外小說集》后求新聲于異邦的重要成果,也是中國*部較為系統(tǒng)的歐洲文學(xué)史。五四時期作者提倡人的文學(xué)、思想革命等均可從此找到源頭,對新文化運動厥功甚偉。
周作人(1885-1968),散文作家。青年時代入南京江南水師學(xué)堂讀書,后赴日本留學(xué);貒笕伪本┐髮W(xué)、燕京大學(xué)、北京女子師范大學(xué)等校教授。提倡新文化運動,并從事新文學(xué)創(chuàng)作活動。抗戰(zhàn)時期曾出任日偽政府官員。建國后,在北京人民出版社從事翻譯和著述。著有《雨天的書》、《談虎集》、《談龍集》、《澤瀉集》、《自己的園地》、《周作人散文抄》、《知堂文集》等,譯有《日本小說譯叢》、《現(xiàn)代小說譯叢》等。
卷 希臘
章 起源
第二章 史詩
第三章 歌
第四章 悲劇
第五章 喜劇
第六章 文
第七章 哲學(xué)
第八章 雜詩歌
第九章 雜文
第十章 結(jié)論
第二卷 羅馬
第三卷
篇 中國與文藝復(fù)興
第二篇 十七十八世紀(jì)