十六世紀初的歐洲,澤農(nóng)出生于布魯日首屈一指的富商家庭,但他從未見過自己的生父,后者是來自佛羅倫薩的一位年輕教士,遠大前程的召喚讓他斷然割舍北方水城的短暫戀情。對一個私生子而言,澤農(nóng)是為教會長大的。然而二十歲時,他決定離家出走,到大千世界去探尋知識。他在三十多年里游歷了大半個世界,然后隱名埋姓回到布魯日,在濟貧院里為窮人看病。一樁與他幾乎無關的僧侶風化事件令他的真實身份暴露,經(jīng)世俗司法當局與教會的聯(lián)席審判,澤農(nóng)被判火刑。1569年2月,寒冬將盡的時候,澤農(nóng)在臨刑前夜結束了自己的生命,在他出生的城市里死去。
《苦煉》書名取自歐洲中世紀煉金術的一個術語,指的是將物質(zhì)放在坩堝中進行煅燒和分離,以提煉出純粹成分的過程,這是整個煉金術的第一步,也是最為艱辛的一個步驟。主人公澤農(nóng)身兼醫(yī)生、哲學家、煉金術士幾重身份,無論對世界還是對人自身的認識,都不甘心接受任何現(xiàn)成的概念,而是不惜冒著生命危險,用畢生的觀察、實踐和思考來努力獲得接近于真理的知識。澤農(nóng)一生的上下求索,濃縮了從中世紀到文藝復興時期幾代人文主義者對知識和人性的探求。在這個意義上,澤農(nóng)之死也是一曲文藝復興終結的挽歌。
《苦煉》從醞釀到成書歷時四十余年,尤瑟納爾漫長的創(chuàng)作過程也堪稱一部人生的煉金術。
1.瑪格麗特·尤瑟納爾是一個被中國讀者嚴重低估的法國guo寶級作家,也是一個閱讀經(jīng)典文學作品時繞不過去的名字。作為法蘭西首位綠袍加身的女院士、一位沒有界限的作家,瑪格麗特·尤瑟納爾在文學界享譽已久。法蘭西學院為其典禮致辭曰,“但愿我們?nèi)傥迨陙磉x出的男人全都具有您這樣一位婦女的廣博才華”。
2.《苦煉》是尤瑟納爾代表作,從20歲左右開始構思到年邁時完成,近五十年里作
家本人和世界經(jīng)歷的一切無不豐富了小說的內(nèi)涵,因此《苦煉》一誕生就得到歐美文學界如潮贊譽,并獲費米納獎。本書既是關于主人公澤農(nóng)“一個人精神搏斗一生的故事”,也宛如一幅中世紀末文藝復興早期西歐社會的風俗畫。
3.譯者段映虹是素有名望的法語翻譯大家,也是國際尤瑟納爾研究會理事!犊酂挕纷鳛槠浯碜鳎g歷經(jīng)十年,譯本極為嚴謹、精準、流暢。2021新版經(jīng)過譯者精心修訂,更為典雅通順。
4.2021版《苦煉》增加了譯者段映虹新寫了近萬字的再版譯記《<苦煉>題解》。
5.2021版《苦煉》采用精裝設計,裝幀精致考究,內(nèi)文選配了勃魯蓋爾的油畫作品,使悅讀性與收藏性更強。另外,沿裁切線處理,前部腰封可以作為書簽使用。
瑪格麗特·尤瑟納爾(Marguerite Yourcenar,1903-1987),出生于比利時布魯塞爾,成長時期在法國度過,同時游歷歐洲各國。1939年起定居美國東北海岸,1987年在緬因州荒山島辭世。1980年尤瑟納爾入選法蘭西學院院士,成為該機構350年歷史上的第一位女性“不朽者”。
尤瑟納爾是一位典型的學者型作家,深受自古希臘羅馬以來的歐洲人文主義傳統(tǒng)浸潤;同時,她很早就意識到歐洲中心主義的局限,一直對東方哲學和文學抱有濃厚興趣。她的作品以淵博的學識、廣闊的視野和深邃的哲思見長,包括詩歌、戲劇、隨筆等,尤以小說創(chuàng)作著稱。主要作品有小說《哈德良回憶錄》《苦煉》《默默無聞的人》等,回憶錄《世界迷宮》三部曲也享有盛譽。
尤瑟納爾的語言優(yōu)美典雅,純凈洗練,一向為人稱道。
第一部:漫游歲月
大路
澤農(nóng)的童年
夏天的樂趣
德拉努特的節(jié)日
離開布魯日
傳聞
明斯特之死
科隆的富格爾家族
在因斯布魯克晤談
亨利-馬克西米利安的生涯
澤農(nóng)最后的游歷
第二部:靜止不動的生活
回到布魯日
深淵
修道院長的病
肉欲的迷亂
沙丘上的漫步
捕鼠器
第三部:牢獄
起訴書
一幢豪華宅邸
儀事司鐸探監(jiān)
澤農(nóng)最后的時刻
作者按語
《苦煉》創(chuàng)作筆記
《苦煉》題解