本書匯編了中國自1689年起,到1949年10月1日,中華人民共和國成立止的所有對外訂立的條約、協(xié)定、章程,合同等的中、外文本,稱《中外舊約章大全》。中國早與外國正式簽經(jīng),是1689年的《中俄尼布楚條約》。到1792年2月的《恰克圖市約》,在這103年中又簽訂中俄界約6件。1840-1949年新中國成立之前,又先后簽訂1100余件。這些條約應屬于中國近、現(xiàn)代史范圍。 本書依各條約、章程訂立的時間先后為序編排。訂閱約章的時間系指各種文本的簽字日期。 本書主要影印于舊稅務司署造冊處編纂出版的《中外條約匯編》。該《匯編》以條約簽訂國家排序,本書現(xiàn)改為以簽訂日期排序。編者對有些條約只有內容,沒有名稱的,已補上中文名稱;對有些條約只有外文名稱的,已翻譯成中文,相互對照,對有少數(shù)條約章程原文沒有名稱,后人編輯加注標題又欠妥的,如1843年6月26日,清與英國簽訂關稅文件,后有的加注“過境稅聲明”,因中國史上1843年時還未出現(xiàn)子口稅名詞,編者依據(jù)兩國簽訂文件內有“中地關稅實例”字樣,在本書中改為“內地稅聲明”。 《中外舊約章大全》的整理和編纂,工程浩大,內容繁多,前人已做了許多工作。編者從“推新出新,古為今用”的宗旨出發(fā),重新整理,匯編排序,用中外文同版對照,以饗讀者。
1 尼布楚界約(法、英、中文本) 1689年9月7日中俄簽訂
2 尼布楚界約(俄、拉丁文本) 1689年9月7日中俄簽訂
3 布連斯奇界約(俄、拉丁文本) 1727年9月1日中俄簽訂
4 布連斯奇界約(中文本) 1727年9月1日中俄簽訂
5 阿巴哈依圖界約(俄文本) 1727年10月12日中俄簽訂
6 阿巴哈依圖界約(中文本) 1727年10月12日中俄簽訂
7 恰克圖界約(法、中文本) 1727年10月12日中俄簽訂
8 恰克圖界約(俄、拉丁文本) 1727年10月12日中俄簽訂
9 色欏額界約(俄文本) 1727年10月8日中俄簽訂
10 色楞額界約(中文本) 1727年10月8日中俄簽訂
11 恰克圖界約第十條(修改)(法文本) 1768年10月30日中俄簽訂
12 恰克圖界約第十條(修改)(俄文本) 1768年10月30日中俄簽訂
13 恰克圖界約第十條(修改)(中文本) 1768年10月30日中俄簽訂
14 國際議定書(史稱恰克圖市約)(俄文本) 1792年2月20日中俄簽訂
15 國際議定書(史稱恰克圖市約)(中文本) 1792年2月20日中俄簽訂
16 南京條約(又稱江寧條約)(英、中文本) 1842年8月29日中英簽訂
17 內地稅聲明(英、中文本) 1843年6月26日中英簽訂
18 五口通商章程(英、中文本) 1843年10月8日中英簽訂
19 善后事宜清冊附粘和約(又稱五口通商附粘善后條約或虎門條約)(英、中文本) 1843年10月8日中英簽訂
20 附粘和約附出進口貨物稅則分類(英文本) 1843年10月8日中英簽訂
21 五口通商章程附出進口貨物稅則(按英文字母排列) 1843年10月8日中英簽訂