“原來(lái)”、“從來(lái)”、“連連”三組時(shí)間副詞研究
定 價(jià):45 元
- 作者:佚名
- 出版時(shí)間:2010/10/1
- ISBN:9787307082106
- 出 版 社:武漢大學(xué)出版社
- 中圖法分類(lèi):H146.2
- 頁(yè)碼:306
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16開(kāi)
《“原來(lái)”、“從來(lái)”、“連連”三組時(shí)間副詞研究》對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)(漢語(yǔ)國(guó)際推廣)有兩大任務(wù),一是教授漢語(yǔ)言,一是教授漢文化。就教授漢語(yǔ)言而言,社會(huì)上往往有一種誤解,以為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)(漢語(yǔ)國(guó)際推廣)只需要教授現(xiàn)代漢語(yǔ);即便是業(yè)內(nèi)人士,也存在這種傾向:對(duì)古代漢語(yǔ)教學(xué)和研究重視不夠。其實(shí),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)(漢語(yǔ)國(guó)際推廣)同樣離不開(kāi)古代漢語(yǔ)的教學(xué)和研究,原因有三:其一,漢語(yǔ)包括古代漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ),雖然對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)(漢語(yǔ)國(guó)際推廣)應(yīng)以教授現(xiàn)代漢語(yǔ)為主,但對(duì)正規(guī)的學(xué)歷教育尤其是大學(xué)學(xué)歷教育而言,若拋開(kāi)古代漢語(yǔ),那么,這樣的漢語(yǔ)教學(xué)就是殘缺的、不完整的。
《“原來(lái)”、“從來(lái)”、“連連”三組時(shí)間副詞研究》的歷時(shí)考察溯源討流,揭示了三組時(shí)間副詞完整的歷史發(fā)展過(guò)程。三組時(shí)間副詞“原來(lái)”組含“原來(lái)、本來(lái)、原先、原本”四個(gè),“從來(lái)”組含“從來(lái)、向來(lái)、歷來(lái)、素來(lái)、一向、一直、始終”七個(gè),“連連”組含“連連、一連、接連、連續(xù)、陸續(xù)”五個(gè)。論文分中古以前、唐宋、元明、清四個(gè)時(shí)期展開(kāi)論述,分析了三組詞各語(yǔ)素的本義及引申義,討論了每個(gè)詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu),考察了每個(gè)詞形成、發(fā)展的歷史,并比較了各個(gè)時(shí)期三組詞內(nèi)部各成員之間在意義和用法方面的異同。這方面的研究即使撇開(kāi)為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)服務(wù)這一作用不談,理清了三組時(shí)間副詞的歷史發(fā)展脈絡(luò),本身就有意義。
唐為群,1964年2月生,重慶人。武漢大學(xué)留學(xué)生教育學(xué)院副教授,文學(xué)博士。主要從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)和漢語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法研究。2006年10月—2008年9月受?chē)?guó)家漢語(yǔ)對(duì)外推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室派遣赴法國(guó)馬賽大學(xué)任教。
主要研究成果有:主持教育部人文社會(huì)科學(xué)研究2007年度規(guī)劃基金項(xiàng)目一個(gè);參編《HSK漢語(yǔ)水平考試模擬試題與解析》、《中國(guó)文學(xué)史教程》、《漢字雙解詳解字典》等多部著作;在《語(yǔ)言研究》、《學(xué)術(shù)研究》、《法國(guó)研究》、《武漢大學(xué)學(xué)報(bào)》等學(xué)術(shù)刊物發(fā)表論文10余篇。
引言
第一章 時(shí)間與時(shí)間副詞
第一節(jié) 時(shí)間范疇及其表達(dá)手段
第二節(jié) “原來(lái)”、“從來(lái)”與“連連”三組時(shí)間副詞的判定與歸類(lèi)
第二章 “原來(lái)”類(lèi)副詞(上)——?dú)v時(shí)考察
第一節(jié) 中古以前:元(原)本本來(lái)
第二節(jié) 唐宋:元(原)本本來(lái)元(原)來(lái)
第三節(jié) 元明:元(原)來(lái)本來(lái) 原先
第四節(jié) 清代:原來(lái)一本來(lái)原本原先
第三章 “原來(lái)”類(lèi)副詞(下)——現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)段的共時(shí)考察
第一節(jié) 原來(lái)
第二節(jié) 本來(lái)
第三節(jié) 原先
第四節(jié) 原本
第五節(jié) “原來(lái)”類(lèi)副詞的異同
第四章 “從來(lái)”類(lèi)副詞(上)——?dú)v時(shí)考察
第一節(jié) 中古以前:從來(lái)始終一向 向來(lái)
第二節(jié) 唐宋:從來(lái) 向來(lái) 一向 始終 一直 素來(lái)
第三節(jié) 元明:從來(lái) 向來(lái) 素來(lái) 一向 始終
第四節(jié) 清代:從來(lái) 向來(lái) 素來(lái) 歷來(lái) 一向 一直 始終
第五章 “從來(lái)”類(lèi)副詞(下)——現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)段的共時(shí)考嚓
第一節(jié) 從來(lái)
第二節(jié) 向來(lái)
第三節(jié) 歷來(lái)
第四節(jié) 素來(lái)
第五節(jié) 一向
第六節(jié) 一直
第七節(jié) 始終
第八節(jié) “從來(lái)”類(lèi)副詞的異同
第六章 “連連”類(lèi)副詞(上)——?dú)v時(shí)考察
第一節(jié) 唐宋:連連一連陸續(xù)連續(xù)
第二節(jié) 元明:一連連連接連陸續(xù)連續(xù)
第三節(jié) 清代:連連一連接連陸續(xù)
第七章 “連連”類(lèi)副詞(下)——現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)段的共時(shí)考察
第一節(jié) 連連
第二節(jié) 一連
第三節(jié) 接連
第四節(jié) 連續(xù)
第五節(jié) 陸續(xù)
第六節(jié) “連連”類(lèi)副詞的異同
第八章 留學(xué)生使用三組時(shí)間副詞偏誤分析及教學(xué)示例
第一節(jié) 偏誤的具體表現(xiàn)
第二節(jié) 偏誤的類(lèi)型、原因及宜采取的對(duì)策
第三節(jié) 教學(xué)示例
余論
主要參考文獻(xiàn)
后記