《禽獸該死》是尼古拉斯·布萊克的第四部"奈杰爾·斯特雷奇威系列小說(shuō)",也是英國(guó)黃金時(shí)代偵探小說(shuō)的代表作。該書(shū)已被《觀察家報(bào)》列為讀者必讀的 1000 部小說(shuō)之一,并不止一次被搬上影視屏幕。故事以犯罪小說(shuō)家弗蘭克的日記開(kāi)頭,講述他的 6 歲的兒子突遇車(chē)禍,肇事司機(jī)逃逸,由此他悲憤交加,展開(kāi)了追查禽獸的歷程。故事最后,復(fù)仇者鎖定嫌疑人,并潛入嫌疑人家中。然而,嫌疑人死亡后,弗蘭克卻對(duì)私家偵探奈杰爾堅(jiān)稱(chēng)自己無(wú)罪。奈杰爾·斯特雷奇威依據(jù)嚴(yán)密的推理,做出了出乎眾人意料的判斷。
本書(shū)主要特色有:1,構(gòu)思精巧。作者以罪犯的日記體作為開(kāi)場(chǎng),讓讀者跟隨他的犯罪計(jì)劃往下走,產(chǎn)生強(qiáng)烈代入感。2,情節(jié)曲折。小說(shuō)中,每個(gè)人都有其犯罪的動(dòng)機(jī),讓情節(jié)撲朔迷離、錯(cuò)綜復(fù)雜。3,主旨深刻。作者本人為"桂冠詩(shī)人",其對(duì)經(jīng)典文本的引用信手拈來(lái),為小說(shuō)增色不少。小說(shuō)結(jié)尾巧妙地點(diǎn)題,給讀者以思考空間,升華了小說(shuō)的文學(xué)性與思想性。
文豪博爾赫斯曾這樣推薦他寫(xiě)的小說(shuō):“我希望好奇的讀者把他的書(shū)借來(lái)看、偷來(lái)看、買(mǎi)來(lái)看,我向讀者保證,他不會(huì)后悔。”
錢(qián)鍾書(shū)在上海解放時(shí)期,曾摘抄過(guò)他的小說(shuō),原著也被小心翼翼地收藏起來(lái)。
諸多好萊塢名導(dǎo)、歐洲大導(dǎo)演對(duì)他的小說(shuō)青睞有加,其小說(shuō)屢次被改編成影視作品。其中最著名的,有留名影史的黑色電影《禽獸該死》,克洛德·夏布洛爾導(dǎo)演作品。2021年,BBC將《禽獸該死》翻拍成迷你劇。就懸疑性、神秘感和邏輯性來(lái)講,《禽獸該死》是黃金時(shí)代偵探小說(shuō)的典范之作。尼古拉斯·布萊克細(xì)膩的情感描寫(xiě)、豐滿的人物刻畫(huà)、深刻的心理探索,遠(yuǎn)非一般偵探小說(shuō)家所能做到。
提起英國(guó)黃金時(shí)代偵探小說(shuō)的代表性作家,很多人馬上就會(huì)想到阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie, 1890-1976)。確實(shí),這位昔時(shí)光顧倫敦偵探俱樂(lè)部的“?汀保猿龅酪詠(lái),累計(jì)創(chuàng)作懸疑探案小說(shuō) 81
部,總銷(xiāo)售量近 20 億冊(cè),是地地道道的“偵探小說(shuō)女王”。不過(guò),在當(dāng)時(shí)的英國(guó),還有一位男性偵探小說(shuō)家,其創(chuàng)作才能一點(diǎn)也不亞于阿加莎·克里斯蒂,只不過(guò)他的身份比較顯赫,甚至有點(diǎn)令人生畏。尼古拉斯·布萊克(Nicholas Blake, 1904-1972),這個(gè)生于愛(ài)爾蘭、長(zhǎng)于倫敦、后來(lái)活躍在詩(shī)壇的“怪才”,不但擁有牛津大學(xué)和哈佛大學(xué)教授、英國(guó)桂冠詩(shī)人、大不列顛功勛騎士、戰(zhàn)時(shí)宣傳口掌門(mén)、左翼社會(huì)活動(dòng)家等多種顯赫身份,還在出版大量彪炳史冊(cè)的詩(shī)歌集、論文集、譯著的同時(shí), 客串偵探小說(shuō)創(chuàng)作,成就十分突出。說(shuō)來(lái)讓人難以置信,他創(chuàng)作偵探小說(shuō)的原因竟然是囊中羞澀,無(wú)法支付居住已久的房屋的維修費(fèi)。在給自己的詩(shī)友、同為桂冠詩(shī)人的斯蒂芬·斯潘德(Stephen Spender, 1909-1995)的信中,他坦言,因?yàn)閾?dān)心失業(yè),一直想寫(xiě)些可以盈利的書(shū)。于是, 一套以“奈杰爾·斯特雷奇威”(Nigel Strangeways)為業(yè)余偵探主角的懸疑探案小說(shuō)誕生了。
該套小說(shuō)共計(jì) 16 部,始于 1935 年的《罪證疑云》(A Question of Proof),終于 1966 年的《死后黎明》(The Morning after Death),陸續(xù)問(wèn)世后,均引起轟動(dòng),一版再版,暢銷(xiāo)不衰,并被譯成多種文字, 風(fēng)靡歐美多地。直至今天,這套作品依然作為西方犯罪小說(shuō)的經(jīng)典被頂禮膜拜!都~約時(shí)報(bào)》《泰晤士報(bào)文學(xué)增刊》《每日電訊》等數(shù)十家報(bào)刊連篇累牘地發(fā)表評(píng)論,稱(chēng)贊這套小說(shuō)是西方偵探小說(shuō)的“杰作”,“值得傾力推薦”。知名小說(shuō)家伊麗莎白·鮑恩(Elizabeth Bowen)說(shuō),尼古拉斯·布萊克“擁有構(gòu)筑謎案小說(shuō)的非凡能力”,“在英國(guó)偵探小說(shuō)史上獨(dú)樹(shù)一幟”。當(dāng)代著名評(píng)論家尼爾·奈倫(Neil Nyren)也說(shuō),尼古拉斯·布萊克不愧為“神秘小說(shuō)大師”,“在西方偵探小說(shuō)從通俗到主流的文學(xué)轉(zhuǎn)型中起著重要作用”。a
人們之所以熱捧尼古拉斯·布萊克,首先在于這套懸疑探案小說(shuō) 構(gòu)筑了 16 個(gè)撲朔迷離的故事情節(jié)。尼古拉斯·布萊克熟諳黃金時(shí)代偵探小說(shuō)的各種創(chuàng)作模式,在他的筆下,既有引導(dǎo)讀者亦步亦趨的“謎蹤”,又有適時(shí)向讀者交代的“公平游戲原則”;既有轉(zhuǎn)移讀者注意力的“紅鯡魚(yú)”,又有展示不可能犯罪的“封閉場(chǎng)所謀殺”。而且,一切結(jié)合得十分自然,不留任何痕跡。譬如,該系列的第二部小說(shuō)《死亡之殼》(Thou a Neil Nyren. “Nicholas Blake: A Crime Reader’s Guide to the Classics”, https://crimereads.com, January 18, 2019.Shell of Death),功勛飛行員費(fèi)格斯不斷收到匿名威脅信,斷言他將在節(jié)日當(dāng)天斃命。以防萬(wàn)一,費(fèi)格斯請(qǐng)來(lái)了破案高手奈杰爾·斯特雷奇威。然而,劫數(shù)難逃,在節(jié)日家宴后,費(fèi)格斯還是神秘死亡。兇手究竟是誰(shuí)? 為何要選擇節(jié)日當(dāng)天謀殺他?謀殺動(dòng)機(jī)又是什么?種種線索指向參加節(jié)日家宴的、有可能從謀殺中獲益的一些嘉賓,其中包括富有傳奇色彩的女探險(xiǎn)家喬治婭·卡文迪什,她與費(fèi)格斯來(lái)往甚密。與此同時(shí),奈杰爾·斯特雷奇威也開(kāi)始調(diào)查死者費(fèi)格斯鮮為人知的過(guò)去。又如該系列的第四部小說(shuō)《禽獸該死》(The Beast Must Die),故事以偵探小說(shuō)家弗蘭克的日記開(kāi)頭,講述他 6 歲的兒子突遇車(chē)禍,肇事司機(jī)逃逸,由此他悲憤交加,展開(kāi)了追查禽獸的歷程。故事最后,復(fù)仇者鎖定嫌疑人,并潛入嫌疑人家中,準(zhǔn)備實(shí)施謀殺。然而,當(dāng)東窗事發(fā),弗蘭克卻堅(jiān)稱(chēng)自己無(wú)罪。事情真相究竟如何?弗蘭克是有罪,還是無(wú)罪?奈杰爾·斯特雷奇威依 據(jù)嚴(yán)密的推理,做出了出乎眾人意料的判斷。再如該系列的第 14 部小說(shuō)《奪命蠕蟲(chóng)》(The Worm of Death),開(kāi)篇即以死者之口預(yù)告了自身的死亡,設(shè)置了“自殺還是謀殺”的懸念。死者名為皮爾斯·勞登,是一 個(gè)醫(yī)學(xué)博士,他的尸體突然出現(xiàn)在泰晤士河中,全身只穿有一件粗花呢大衣,手腕處還有數(shù)道相同的刀傷。奈杰爾·斯特雷奇威奉命介入調(diào) 查,似乎所有家庭成員都對(duì)死者抱有敵意,所有人都有強(qiáng)烈的作案動(dòng)機(jī), 包括深受博士喜愛(ài)的養(yǎng)子格雷厄姆,次子哈羅德,還有小女兒瑞貝卡— 死者曾堅(jiān)決反對(duì)她與藝術(shù)家男友的婚戀。隨著調(diào)查深入,家中發(fā)生的又一起死亡事件陡然加劇了緊張局勢(shì)。惡意謀殺仍在繼續(xù),奈杰爾·斯 特雷奇威不得不加快腳步。與此同時(shí),他也在一艘腐爛的駁船上發(fā)現(xiàn)了令人毛骨悚然的事實(shí)真相。
不過(guò),尼古拉斯·布萊克畢竟是馳騁在詩(shī)壇多年的“桂冠詩(shī)人”,他在構(gòu)筑上述撲朔迷離的故事情節(jié)的同時(shí),還有意無(wú)意地融入了許多純文學(xué)技巧。故事行文優(yōu)美,引語(yǔ)典故不斷,清新、優(yōu)雅的風(fēng)韻中又不乏幽默,尤其是在刻畫(huà)人物的心理和展示作品的主題方面狠下功夫。一方面,
《釀造厄運(yùn)》(There’s Trouble Brewing)通過(guò)一家釀酒廠里的奇異命案, 展現(xiàn)了資本家的貪婪、人性的扭曲和底層勞動(dòng)者的苦苦掙扎;另一方面,
《深谷謎云》(The Dreadful Hollow)又通過(guò)偏僻山村一系列匪夷所思的恐怖事件,展示了一幅幅極其丑陋的貪婪、嫉恨、復(fù)仇的圖畫(huà);與此同時(shí),《雪藏禍心》(The Corpse in the Snowman)還通過(guò)偵破豪華莊園一起詭異的“鬧鬼”事件,反映了二戰(zhàn)期間英國(guó)毒品的泛濫和上流社會(huì)的驕奢淫逸、人性丑陋。最值得一提的是《游輪魅影》(The Widow’s Cruise),該書(shū)的故事場(chǎng)景設(shè)置在希臘半島東部的愛(ài)琴海上,與阿加莎·克里斯蒂的《尼羅河上的慘案》有異曲同工之妙,兩者均通過(guò)游輪上一起離奇古怪的命案,揭示了人性的弱點(diǎn)與步入歧途的道德激情。
一般認(rèn)為,尼古拉斯·布萊克對(duì)英國(guó)黃金時(shí)代偵探小說(shuō)的最大貢 獻(xiàn)是塑造了栩栩如生的學(xué)者型業(yè)余偵探奈杰爾·斯特雷奇威這個(gè)人物 形象。在他的身上,幾乎匯集了之前所有業(yè)余偵探的人物特征。他既像吉·基·切斯特頓(G. K. Chesterton, 1874-1936)筆下的“布朗神父”,善于同邪惡打交道,洞悉罪犯的犯罪心理 ;又像阿加莎·克里斯蒂筆下的“前比利時(shí)警官波洛”,在與人的交往中十分隨和,富有人情味 ;還像多蘿西·塞耶斯(Dorothy Sayers, 1893-1957)筆下的“彼得·溫
西勛爵”,風(fēng)度翩翩,敏感、睿智、耿直的外表下蘊(yùn)藏著幾絲柔情。然而, 比這些更重要的是,他還像尼古拉斯·布萊克及其幾個(gè)詩(shī)友,溫文爾雅,具有牛津大學(xué)教育背景,是個(gè)學(xué)者,以中古時(shí)期英格蘭和蘇格蘭詩(shī)歌為研究對(duì)象,出版有多部相關(guān)專(zhuān)著,斷案時(shí)喜歡“引經(jīng)據(jù)典”。每每,他卷入這樣那樣的復(fù)雜疑案調(diào)查,或受朋友之囑、親屬之托,如
《罪證疑云》《雪藏禍心》;或直接聽(tīng)命于警官,如《飾盒之謎》(The Smiler with the Knife)、《謀殺筆記》(Minute for Murder);或路見(jiàn)不平,拔刀相助,如《暗夜無(wú)聲》(The Whisper in the Gloom)、《游輪魅影》。
如此種種不凡的作者自身形象和人生軌跡,還屢見(jiàn)于小說(shuō)的場(chǎng)景設(shè)置和其他人物塑造。譬如《亡者歸來(lái)》(Head of a Traveler)和《詭異篇章》(End of Chapter),兩部小說(shuō)均設(shè)置了文學(xué)領(lǐng)域的疑案場(chǎng)景,而且案情也以“詩(shī)歌”為重頭戲。前者描述奈杰爾·斯特雷奇威敬仰的大 詩(shī)人羅伯特·西頓的美麗莊園發(fā)生的無(wú)頭尸案,其人物原型正是尼古拉 斯·布萊克昔時(shí)崇拜的偶像威·休·奧登(W. H. Auden, 1907-1973); 而后者聚焦某出版公司編輯的一部書(shū)稿,許多細(xì)節(jié)描寫(xiě)來(lái)自尼古拉斯·布 萊克二戰(zhàn)期間擔(dān)任國(guó)家宣傳口負(fù)責(zé)人的經(jīng)歷。又如《罪證疑云》和《死后黎明》,兩部小說(shuō)也都以尼古拉斯·布萊克熟悉的校園生活為場(chǎng)景, 案情分別涉及英國(guó)的一所預(yù)備學(xué)校和一所以哈佛大學(xué)為原型的卡伯特大學(xué),其中,前者的嫌疑人邁克爾·埃文斯的不幸遭遇,與尼古拉斯·布萊克早年在中學(xué)從教的經(jīng)歷不無(wú)相似。他被指控謀殺了校長(zhǎng)的侄子,還與校長(zhǎng)的年輕妻子有染。正是這些原汁原味、源于生活又高于生活的描
寫(xiě),使它們被譽(yù)為“校園謎案小說(shuō)的經(jīng)典”。
自20 世紀(jì) 30 年代起,尼古拉斯·布萊克的這套懸疑探案小說(shuō)被陸續(xù)改編成電影、電視和廣播劇,有的還被改編多次,如《禽獸該死》, 其中包括 1952 年阿根廷版同名電影和 1969 年法國(guó)版同名電影,后者由克勞德·夏布洛爾(Claude Chabrol, 1930-2010)任導(dǎo)演。出演奈杰爾·斯特雷奇威一角的則分別有格林·休斯頓(Glyn Houston, 1925- 2019)、伯納德·霍斯法(Bernard Horsfall, 1930-2013)和菲利普·弗蘭克(Philip Franks, 1956- )。2018 年,迪士尼公司宣布將依據(jù)《暗夜無(wú)聲》改編的電影《知道太多的孩子》列為常年保留劇目。2004 年,BBC 公司又再次宣布將《罪證疑云》和《禽獸該死》改編成廣播劇,導(dǎo)演為邁克爾·貝克威爾(Michael Bakewell)。甚至到了 2021 年,英國(guó)的新流媒體BriBox 和美國(guó)的AMC 還宣布再次將《禽獸該死》改編成電視連續(xù)劇,由知名演員比利·霍爾(Billy Howle, 1989- )出演奈杰爾·斯特雷奇威。
在我國(guó),由于種種原因,尼古拉斯·布萊克的這套懸疑探案小說(shuō)一 直未能譯成中文,同廣大讀者見(jiàn)面,但學(xué)界、翻譯界、出版界呼聲不斷。2021 年 5 月,尼古拉斯·布萊克逝世 50 周年紀(jì)念之際,上海故事會(huì)文化傳媒有限公司的夏一鳴先生慧眼識(shí)珠,開(kāi)始組織精干人馬,翻譯、出版這套小說(shuō)。經(jīng)過(guò)一年多的準(zhǔn)備和努力,這套圖書(shū)終于面世。盡管是名家名篇、精編精譯,缺點(diǎn)仍在所難免,敬請(qǐng)廣大讀者不吝指正。
黃祿善
作者尼古拉斯·布萊克,1904年生于愛(ài)爾蘭,英國(guó)牛津大學(xué)和劍橋大學(xué)教授,皇家文學(xué)協(xié)會(huì)副主席。主要作品以英國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌著稱(chēng),并于1968年至1972年期間擔(dān)任英國(guó)桂冠詩(shī)人。與此同時(shí),還出版有20部偵探小說(shuō),是英國(guó)黃金時(shí)代偵探小說(shuō)的代表性作家,其中以“奈杰爾·斯特雷奇威”為偵探主角的16部系列小說(shuō),囊括了黃金時(shí)代偵探小說(shuō)的所有懸疑探案模式,文筆流暢,人物鮮明,被譽(yù)為西方犯罪小說(shuō)的經(jīng)典。一版再版,暢銷(xiāo)不衰,并多次被改編成電影、電視劇,風(fēng)靡一時(shí)。
第一部 復(fù)仇日記……………………………… 1
第二部 河上計(jì)劃 ………………………… 95
第三部 必死之身…………………………… 115
第四部 罪惡昭然…………………………… 219
尾 聲………………………………………… 241
第一部 復(fù)仇日記
6 月 20 日
我要?dú)⒁粋(gè)人。我不知道他的名字,住在哪里,更不知道他長(zhǎng)什么樣。但是,我要找到他,殺了他……
好心的讀者,請(qǐng)你原諒我這戲劇性的開(kāi)場(chǎng)白。聽(tīng)起來(lái)像我寫(xiě)的偵探小說(shuō)的開(kāi)頭,是不是?只是這個(gè)故事永遠(yuǎn)不會(huì)出版,稱(chēng)你為“好心的讀者”,不過(guò)是個(gè)禮貌的傳統(tǒng)—不,也許不盡然。我要做的事情,在大家眼里畢竟是“犯罪”。
任何罪犯,只要沒(méi)有同謀,都需要找個(gè)人吐露心思。犯罪行為帶來(lái)的孤獨(dú)、可怕的孤立和懸而未決的焦慮,誰(shuí)也無(wú)法全藏在心里。他遲早都要說(shuō)出來(lái)。就算他意志堅(jiān)強(qiáng),他的“超我”也會(huì)背叛他,那可是住在他內(nèi)心中的嚴(yán)厲的道德家,和他心中的秘密玩著貓抓老鼠的游戲。無(wú)論罪犯信心滿滿還是謹(jǐn)小慎微,超我都會(huì)強(qiáng)迫罪犯出現(xiàn)口誤,引誘他過(guò)于自信,讓他留下罪證,成為秘密線人。一個(gè)人如果沒(méi)有一丁點(diǎn)兒良知,世間的一切法律和規(guī)則,都拿他沒(méi)辦法。然而,我們內(nèi)心深處,都有贖罪的沖動(dòng)—那是一種負(fù)罪感,一個(gè)隨時(shí)可能擺脫束縛的叛徒。心中的是非,終將背叛我們。就算舌頭拒不坦白,不經(jīng)意間的行為也會(huì)。這就是為什么罪犯要回到犯罪現(xiàn)場(chǎng)。
我寫(xiě)這部日記,也正是這個(gè)原因。你,我想象中的讀者,“偽善的讀者、我的同類(lèi)、我的兄弟”,將傾聽(tīng)我的懺悔。我對(duì)你絕不會(huì)有任何保留。如果有人能從絞刑架上將我救下來(lái),那就是你了。在這幢小平房里坐著,很容易想象謀殺的場(chǎng)景。房子是詹姆斯給我租的,我精神崩潰之后,他讓我在這里休養(yǎng)。(不,別想錯(cuò)了,好心的讀者,我沒(méi)瘋。你現(xiàn)在就可以打消這種念頭了。我現(xiàn)在比任何時(shí)候都更加清醒。我內(nèi)心愧疚,但神志清醒)?粗巴,很容易想象謀殺的場(chǎng)景。
窗外就是金冠山,在落日下熠熠生輝,海灣中波光粼粼,洋面如同金箔,我下面一百英尺的地方就是科布港,無(wú)數(shù)小船停靠在它的臂彎里,如同嬰兒。為什么這么說(shuō)呢?因?yàn)槊恐恍〈坪醵荚谙蛭艺f(shuō)著小馬迪的名字。如果馬迪沒(méi)有遭人殺害,我們會(huì)到金冠山上野營(yíng)。他會(huì)穿著他最引以為傲的鮮紅色泳衣,一頭扎進(jìn)海里。今天將是他的七歲生日,我答應(yīng)過(guò)他,等他七歲的時(shí)候教他開(kāi)小帆船。
馬迪是我兒子。六個(gè)月前的一天晚上,他去村里買(mǎi)了點(diǎn)糖果回家,正要穿過(guò)家門(mén)外的那條馬路時(shí),發(fā)生了意外。在他看來(lái),那應(yīng)該就是拐角處一團(tuán)令人睜不開(kāi)眼的強(qiáng)光,片刻的噩夢(mèng)之后,一切永遠(yuǎn)成了黑暗。他的身體被撞飛起來(lái),落入了溝里。他當(dāng)場(chǎng)斃命。幾分鐘后我才趕到,只見(jiàn)那袋糖果全撒在路上。記得我當(dāng)時(shí)去撿糖果,似乎沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái)發(fā)生了什么,直到我看見(jiàn)一粒糖果上有血跡。
后來(lái),我病了一段時(shí)間 :腦膜炎、精神崩潰什么的,他們是這么說(shuō)的。馬迪是我唯一的親人——特莎生下他就去世了。撞死馬迪的人并沒(méi)有停車(chē)。警察也沒(méi)找到他。他們說(shuō),看尸體被拋起的距離和受傷的程度,他經(jīng)過(guò)那個(gè)有盲區(qū)的拐角時(shí),速度在五十碼左右。我要找到、要?dú)⒌舻,就是這個(gè)人。
今天沒(méi)法再往下寫(xiě)了。
6 月 21 日
好心的讀者,我承諾過(guò)什么都不瞞著你,可我已經(jīng)違背諾言了。
但是這件事我連自己都得瞞著,因?yàn)槲疫沒(méi)有恢復(fù)健康,無(wú)法直接面對(duì)。那是我的錯(cuò)嗎?我該讓馬迪一個(gè)人到村里去嗎?好啦。謝天謝地,這話我說(shuō)出來(lái)了。寫(xiě)下這句話,我很痛苦,筆尖差點(diǎn)把紙捅破,F(xiàn)在我有點(diǎn)暈眩,好像剛剛從腐爛的傷口里拔出了一枚箭頭。不過(guò),這痛苦也是一種解脫。讓我來(lái)好好看看,這箭頭上差點(diǎn)要了我性命的倒鉤,究竟是什么樣子吧。
那天晚上,我要是沒(méi)給馬迪兩個(gè)便士,如果我陪他一起去,或者派提戈太太去,那馬迪現(xiàn)在還活著。我們就能在海灣里玩帆船,或者在科布港的盡頭釣蝦子,或者手腳并用,爬上那個(gè)開(kāi)滿了巨大黃色花朵的山坡。那種花叫什么來(lái)著?馬迪總是想搞清楚所有東西的名字。可現(xiàn)在就我一個(gè)人了,搞清楚花的名字有什么意義呢?
我想讓馬迪學(xué)會(huì)獨(dú)立。我知道,特莎死后,我可能會(huì)對(duì)他太過(guò)寵愛(ài),會(huì)影響他成長(zhǎng)。我要訓(xùn)練他,他想要什么,讓他自己去做 :我必須讓他去冒一些風(fēng)險(xiǎn)。但他到村里也去過(guò)幾十趟了,我工作的時(shí)候,他能和村里的孩子們玩一上午。他知道怎么過(guò)馬路,何況我們這條路上也沒(méi)什么車(chē)。誰(shuí)能想到,這個(gè)惡魔會(huì)從拐角處沖出來(lái)呢?我猜,他的車(chē)?yán)锟赡茏粋(gè)女伴,他想在她面前出風(fēng)頭,或者是喝醉了。出事以后,他又不敢停車(chē),沒(méi)那個(gè)膽子承擔(dān)后果。
我親愛(ài)的特莎,這是我的錯(cuò)嗎?如果你在,也不會(huì)讓我對(duì)他過(guò)度保護(hù),是不是?你自己就不喜歡被人寵著、被人照顧著。你比誰(shuí)都獨(dú)立。是啊,理性告訴我,我做的沒(méi)錯(cuò)。但是,我腦海里總想著他那只手,緊緊抓著那個(gè)破了的紙袋子。那只手也沒(méi)有指責(zé)我,只是讓我不得安寧,好像在溫柔地祈求我。我復(fù)仇,只是為了我自己。不知道驗(yàn)尸官有沒(méi)有對(duì)我的“疏忽”進(jìn)行批評(píng)。療養(yǎng)院的人不讓我看文件。我只知道,某個(gè)人或某幾個(gè)人,被指控謀殺。謀殺!是殺害兒童。就算他們抓住他,也不過(guò)判刑坐牢,然后他又可以逍遙法外了——他們會(huì)終生吊銷(xiāo)他的駕駛證嗎?以前有沒(méi)有這樣做過(guò)?我要找到他,不能讓他再去害人。殺他的人,應(yīng)該戴上花冠(我在哪里讀到過(guò)這樣的話?),被奉為大眾的恩人。好了,可不能拿自己開(kāi)玩笑了。
你想要的,和人們通常所說(shuō)的正義,沒(méi)什么關(guān)系。但是,我還是想知道驗(yàn)尸官說(shuō)了什么。我已經(jīng)恢復(fù)健康,可我還在這兒待著,大概是因?yàn)檫@個(gè)原因吧,擔(dān)心鄰居們說(shuō)閑話。你們看啊,就是那個(gè)人,讓自己的孩子送了命,驗(yàn)尸官這么說(shuō)的。噢,讓他們,讓驗(yàn)尸官,都見(jiàn)鬼去吧!過(guò)不了多久,他們就有理由說(shuō)我是殺人犯啦,所以這根本沒(méi)什么關(guān)系。
我后天回家。已經(jīng)定下來(lái)了。今晚我會(huì)給提戈太太寫(xiě)信,讓她把小屋子收拾一下。關(guān)于馬迪的死,我已經(jīng)面對(duì)了最糟糕的部分,我真的相信不應(yīng)該責(zé)怪自己。治療內(nèi)心傷痛的過(guò)程已經(jīng)結(jié)束。我可以全心全意,去完成我唯一的任務(wù)了。