![]() ![]() |
伊戈?duì)柍稣饔?漢譯世界文學(xué)4) 《伊戈?duì)柍稣饔洝肥嵌韲?guó)古代文學(xué)中的一部宏偉著作,被稱為愛國(guó)主義的英雄史詩(shī)。該作品成書于12世紀(jì)末,它的古俄語抄本于16世紀(jì)被發(fā)現(xiàn),后被譯成現(xiàn)代俄語和多種外語,現(xiàn)有譯本共計(jì)兩百多種。 史詩(shī)描寫了諾夫戈羅德大公伊戈?duì)枌?duì)波洛夫人的一次遠(yuǎn)征,由一位佚名作家根據(jù)記憶中的史實(shí)寫成。全詩(shī)分為三個(gè)部分:第一部分描寫出征場(chǎng)景,基調(diào)高昂、雄渾;第二部分基輔大公發(fā)出含淚的金言,呼吁大家團(tuán)結(jié)一致;第三部分是伊戈?duì)柕钠拮觼喡逅估蚰仍诔菢巧蠟檎煞蚣捌滠婈?duì)哭訴。詩(shī)歌結(jié)構(gòu)跌宕起伏,如同一首交響樂。 《伊戈?duì)柍稣饔洝愤@部作品的出現(xiàn)恰好是俄國(guó)書面作品開始形成之時(shí),俄國(guó)文學(xué)從口頭轉(zhuǎn)向書面、從教會(huì)轉(zhuǎn)向世俗之際,是俄國(guó)文學(xué)的一座里程碑。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|