《中英雙語(yǔ)誦讀道德經(jīng)(珍藏版)》采用中英雙語(yǔ)音頻加文字形式,積極探索《道德經(jīng)》這一中華經(jīng)典的國(guó)際化傳播。經(jīng)典原文配有白話文和英文雙語(yǔ)翻譯,特別增設(shè)的導(dǎo)讀和延伸閱讀板塊,為不同層次的讀者理解原文提供拓展性的知識(shí)補(bǔ)充。作為一本雙語(yǔ)音頻書(shū),本書(shū)英文部分由母語(yǔ)為英語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)人士擔(dān)綱配音,確保英文發(fā)音的精準(zhǔn)地道,滿足英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的不同需求;原文部分則由專(zhuān)業(yè)中文播音員擔(dān)綱領(lǐng)誦,高度展現(xiàn)了中文誦讀之美,為青少年誦讀《道德經(jīng)》,用雙語(yǔ)展現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化提供了很好的范本。
本書(shū)以青少年讀者為定位,從雙語(yǔ)傳播、傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化立意出發(fā),結(jié)合新時(shí)代學(xué)習(xí)需求進(jìn)行立體化開(kāi)發(fā)。注重現(xiàn)代英語(yǔ)表達(dá)與中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的結(jié)合,是又一部《道德經(jīng)》英譯本佳作。
為中小學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)提供全面解決方案
大貓英語(yǔ)分級(jí)閱讀,系列由英國(guó)柯林斯出版集團(tuán)和外研社強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手打造。
為教育 部重點(diǎn)課題中國(guó)中小學(xué)生英語(yǔ)分級(jí)閱讀體系標(biāo)準(zhǔn)研制實(shí)驗(yàn)用書(shū)
由英國(guó)著名分級(jí)閱讀教育專(zhuān)家Cliff Moon主持編寫(xiě)
由世界各地著名兒童作家和插畫(huà)家共同打造
主題豐富,精準(zhǔn)對(duì)應(yīng)《義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》話題,符合各年齡段學(xué)生心理和認(rèn)知發(fā)展需求。
畫(huà)面精美,充滿想象的繪圖及視角獨(dú)特的攝影,培養(yǎng)學(xué)生的審美感知,激發(fā)學(xué)生的表達(dá)沖動(dòng)。低級(jí)別以繪本及攝影圖片為主,有效輔助低學(xué)段學(xué)生閱讀,中高級(jí)別從圖片逐漸過(guò)渡至文字,有效完成從圖片輔助閱讀至純文字閱讀的過(guò)渡。
讀物內(nèi)容經(jīng)過(guò)科學(xué)分級(jí),緊密貼合課標(biāo),包括故事類(lèi)及百科類(lèi)兩大主題,畫(huà)風(fēng)多樣。分級(jí)讀物子系列分為13個(gè)級(jí)別,每級(jí)含1-3個(gè)套裝,每個(gè)套裝含 6-10本讀物、一張mp3光盤(pán)、一本《家庭閱讀指導(dǎo)》(提供全面科學(xué)的家庭英語(yǔ)閱讀指導(dǎo)、提供親子活動(dòng)指導(dǎo)、配有活潑有趣的習(xí)題)。
老子,姓李名耳,字聃,春秋末期人,《史記》等記載老子出生于楚國(guó)或陳國(guó)。中國(guó)古代思想家、哲學(xué)家、文學(xué)家和史學(xué)家,道家學(xué)派創(chuàng)始人和主要代表人物。春秋末年,天下大亂,老子欲棄官歸隱,遂騎青牛西行。到函谷關(guān)時(shí),受關(guān)令尹喜之請(qǐng)著《道德經(jīng)》。
目錄
第一章 道可道,非常道……
Chapter 1 The Way that can be explained...
第二章 天下皆知美之為美……
Chapter 2 It is because beauty exists...
第三章 不尚賢,使民不爭(zhēng)……
Chapter 3 Not worshiping talents ensures that...
第四章 道沖,而用之或不盈……
Chapter 4 The Way is formless...
第五章 天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗……
Chapter 5 Heaven and Earth are not benevolent...
第六章 谷神不死,是謂玄牝……
Chapter 6 The Spirit of the Valley never dies...
第七章 天長(zhǎng)地久……
Chapter 7 Heaven is eternal, Earth everlasting…
第八章 上善若水……
Chapter 8 The Supreme Good is like water…
第九章 持而盈之,不如其已……
Chapter 9 When filling a vessel...
第十章 載營(yíng)魄抱一,能無(wú)離乎……
Chapter 10 Can you ensure that body and soul…
第十一章 三十輻共一轂……
Chapter 11 Thirty spokes unite in one axle...
第十二章 五色令人目盲……
Chapter 12 The five colors blind the eyes…
第十三章 寵辱若驚……
Chapter 13 Favor and disgrace are both to be feared…
第十四章 視之不見(jiàn)名曰夷……
Chapter 14 Glanced at but not to be seen…
第十五章 古之善為士者……
Chapter 15 Ancient masters of the Way...
第十六章 致虛極,守靜篤……
Chapter 16 Strive to reach the utmost vacancy...
第十七章 太上,下知有之……
Chapter 17 The loftiest ruler is the one...
第十八章 大道廢,有仁義
Chapter 18 It was when the Way declined that...
第十九章 絕圣棄智,民利百倍……
Chapter 19 Banish wisdom, discard knowledge...
第二十章 唯之與阿,相去幾何……
Chapter 20 How great is the difference…
第二十一章 孔德之容,惟道是從……
Chapter 21 The essence of Great Virtue...
第二十二章 曲則全,枉則直……
Chapter 22 To remain whole, be twisted...
第二十三章 希言自然……
Chapter 23 It conforms to Nature...
第二十四章 企者不立,跨者不行……
Chapter 24 Those who stand on tiptoe...
第二十五章 有物混成,先天地生……
Chapter 25 There was something formed in chaos that...
第二十六章 重為輕根,靜為躁君……
Chapter 26 Heaviness is the root of lightness...
第二十七章 善行無(wú)轍跡……
Chapter 27 Skillful travelers leave no traces...
第二十八章 知其雄,守其雌……
Chapter 28 If you understand masculine strength…
第二十九章 將欲取天下而為之……
Chapter 29 I have seen that those who try to meddle with the world…
第三十章 以道佐人主者……
Chapter 30 He who assists a ruler in accordance with the Way…
第三十一章 夫兵者,不祥之器……
Chapter 31 Weapons are ill-omened implements…
第三十二章 道常無(wú)名……
Chapter 32 The Way is always nameless and simple…
第三十三章 知人者智,自知者明……
Chapter 33 To understand others is to be wise…
第三十四章 大道泛兮,其可左右……
Chapter 34 The Great Way is like a flood…
第三十五章 執(zhí)大象,天下往……
Chapter 35 The whole world flocks to him…
第三十六章 將欲翕之,必固張之……
Chapter 36 What is to be shrunk must first be expanded…
第三十七章 道常無(wú)為而無(wú)不為……
Chapter 37 The Way never acts itself…
第三十八章 上德不德,是以有德……
Chapter 38 The man of high virtue does not strive after virtue…
第三十九章 昔之得一者……
Chapter 39 The following of old gained The One…
第四十章 反者,道之動(dòng)……
Chapter 40 Returning is the motion of the Way…
第四十一章 上士聞道,勤而行之……
Chapter 41 When the superior man hears of the Way…
第四十二章 道生一,一生二,二生三……
Chapter 42 The Way gave birth to one…
第四十三章 天下之至柔……
Chapter 43 The softest under Heaven can overcome the hardest…
第四十四章 名與身孰親……
Chapter 44 Fame or life, which is dearer…
第四十五章 大成若缺,其用不弊……
Chapter 45 What is perfect may seem flawed…
第四十六章 天下有道,卻走馬以糞……
Chapter 46 When the Way prevails…
第四十七章 不出戶,知天下……
Chapter 47 Without even leaving ones house…
第四十八章 為學(xué)日益,為道日損……
Chapter 48 Learning involves daily accumulation…
第四十九章 圣人常無(wú)心……
Chapter 49 The sage has no heart of his own…
第五十章 出生入死……
Chapter 50 Born to the world is life…
第五十一章 道生之,德畜之……
Chapter 51 The Way gives birth to all things and creatures…
第五十二章 天下有始,以為天下母……
Chapter 52 That which is the beginning of the universe…
第五十三章 使我介然有知……
Chapter 53 If I can truly acquire knowledge…
第五十四章 善建者不拔……
Chapter 54 What is well planted cannot be uprooted…
第五十五章 含德之厚,比于赤子……
Chapter 55 He who has virtue within him…
第五十六章 知者不言,言者不知……
Chapter 56 Those who are wise do not speak…
第五十七章 以正治國(guó),以奇用兵……
Chapter 57 A country is ruled by proper governance…
第五十八章 其政悶悶,其民淳淳……
Chapter 58 When the government is muffled…
第五十九章 治人事天,莫若嗇……
Chapter 59 People ought to guard their health…
第六十章 治大國(guó)若烹小鮮……
Chapter 60 Ruling a large country is like…
第六十一章 大國(guó)者下流……
Chapter 61 A great country is like the lower reaches…
第六十二章 道者,萬(wàn)物之奧……
Chapter 62 The Way is the profound mystery…
第六十三章 為無(wú)為,事無(wú)事……
Chapter 63 It acts without action…
第六十四章 其安易持,其未兆易謀……
Chapter 64 What is still is easy to hold…
第六十五章 古之善為道者……
Chapter 65 The ancients who had grasped the Way…
第六十六章 江海所以能為百谷王者……
Chapter 66 The reason that great rivers and seas…
第六十七章 天下皆謂我……
Chapter 67 In all the world, everyone says that…
第六十八章 善為士者不武……
Chapter 68 Those good at commanding soldiers…
第六十九章 用兵有言……
Chapter 69 Regarding the use of military force…
第七十章 吾言甚易知,甚易行……
Chapter 70 My words are very easy to understand…
第七十一章 知不知,上……
Chapter 71 To know that one does not know…
第七十二章 民不畏威,則大威至……
Chapter 72 If the people do not fear the rulers authority…
第七十三章 勇于敢則殺……
Chapter 73 He who is brave and impetuous…
第七十四章 民不畏死……
Chapter 74 If the people do not fear death…
第七十五章 民之饑,以其上食稅之多……
Chapter 75 The people starve…
第七十六章 人之生也柔弱……
Chapter 76 While living, the body is soft and pliable…
第七十七章 天之道,其猶張弓與……
Chapter 77 The Way of Heaven…
第七十八章 天下莫柔弱于水……
Chapter 78 There is nothing in the world…
第七十九章 和大怨,必有余怨……
Chapter 79 When reconciliation follows…
第八十章 小國(guó)寡民……
Chapter 80 My ideal community can be described…
第八十一章 信言不美,美言不信……
Chapter 81 Sincere words are not elegant…