![]() ![]() |
《瑪納斯》艾什瑪特·曼別特居素甫演唱本
本書(shū)稿是國(guó)內(nèi)首次公開(kāi)出版的郎櫻、玉素音阿吉·阿散阿勒翻譯的《中國(guó)柯?tīng)柨俗巫逵⑿凼吩?shī)瑪納斯:艾什瑪特·曼別特居素甫演唱本》的英文譯著,包括《空吾爾巴依從別依京出征塔拉斯,瑪納斯迎戰(zhàn)》等傳統(tǒng)篇章,內(nèi)容古老,情節(jié)獨(dú)特,對(duì)于《瑪納斯》比較研究以及中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對(duì)外傳播具有推動(dòng)作用。該書(shū)稿是柯?tīng)柨俗巫迨吩?shī)說(shuō)唱大師的說(shuō)唱版本,十分珍貴。對(duì)研究我國(guó)世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)具有重要的資料價(jià)值。英文翻譯忠實(shí)于中文譯本,并對(duì)一些諺語(yǔ)、專有名詞等進(jìn)行了注釋。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|