這是一本充分展示了動機式訪談精神的實踐指南。它以匠心獨運、一見了然的寫作方式精妙剖析了動機式訪談是如何通過談話激發(fā)他人內(nèi)在改變動力的。本書通過豐富的案例,為讀者展現(xiàn)了在運用動機式訪談的技巧和策略時,符合與不符合動機式訪談的臨床對話之間那微妙且深刻的分野。本書不僅是領(lǐng)悟動機式訪談關(guān)鍵概念和技術(shù)的指路明燈,更為在各類助人領(lǐng)域運用動機式訪談時屢見不鮮的臨床挑戰(zhàn)提供了實用指導(dǎo)。除此之外,作者憑借深厚的培訓(xùn)和督導(dǎo)經(jīng)驗,為動機式訪談的學(xué)習(xí)者與踐行者提供了寶貴且中肯的建議,并逐一解答了受訓(xùn)者心中時?M繞的疑問,如:在復(fù)雜多變的臨床情境中,如何以動機式訪談之道應(yīng)對臨床挑戰(zhàn)?
《動機式訪談實務(wù)應(yīng)用》是一本跨領(lǐng)域的實用指南。無論你是心理學(xué)工作者,還是醫(yī)療、司法、教育及社會工作等領(lǐng)域的專業(yè)助人者;無論你是初涉動機式訪談領(lǐng)域,還是已深諳其道,皆將于本書中獲得滋養(yǎng)與啟迪,從而收獲滿滿。
在助人專業(yè)領(lǐng)域,如何與改變動力不足、深陷矛盾漩渦的當(dāng)事人建立真正有效的對話是常見的棘手問題。當(dāng)遭遇治療依從性低、阻抗反復(fù)出現(xiàn)等臨床困境時,傳統(tǒng)溝通方式往往會陷入你說我聽的僵局。動機式訪談作為國際公認的能促進改變的對話技術(shù),以其獨特的合作式溝通哲學(xué),為突破這些困境提供了科學(xué)路徑。
《動機式訪談實務(wù)應(yīng)用》堪稱動機式訪談的臨床問題應(yīng)對指南,凝聚兩位國際培訓(xùn)師20余年淬煉的實戰(zhàn)智慧,緊緊抓住了從業(yè)者在學(xué)習(xí)和使用動機式訪談時的難點,以及可能遭遇的典型臨床挑戰(zhàn)。通過獨創(chuàng)性的三級案例對照系統(tǒng)(從不符合動機式訪談的典型誤區(qū)、有些符合動機式訪談的部分改進,到符合動機式訪談的理想示范),生動展現(xiàn)了動機式訪談四大核心精神合作、喚出、接納和至誠為人的落地應(yīng)用。每個案例都像多棱鏡般折射出溝通細節(jié)的微妙差異:一句提問角度的調(diào)整、一次反映傾聽的深化、一種優(yōu)勢強項的聚焦,往往就是打破僵局的關(guān)鍵轉(zhuǎn)折。
更值得聆聽的是作者從督導(dǎo)過程中提煉的成長訣竅,幫助從業(yè)者跨越從機械模仿到融會貫通的鴻溝。相信經(jīng)過反復(fù)打磨,當(dāng)技術(shù)升華為藝術(shù)時,改變將在真誠的對話中自然發(fā)生。
譯者序
《動機式訪談實務(wù)應(yīng)用處理常見的臨床挑戰(zhàn)》(Fundamentals of Motivational Interviewing: Tips and Strategies for Addressing Common Clinical Challenges)是我近些年來翻譯的第三本動機式訪談(motivational interviewing,簡稱MI)的專業(yè)書籍。同樣,近些年來,我致力于動機式訪談的實踐、教學(xué)、督導(dǎo),以及本土化工作,推廣和傳播動機式訪談的足跡遍及北京、上海、天津、山東,以及內(nèi)蒙古等地;更有緣通過線上工作坊的形式結(jié)識了五湖四海的同行,向大家介紹并一起探討了動機式訪談的學(xué)習(xí)、練習(xí)與應(yīng)用。讓我感到欣喜的是,國內(nèi)已經(jīng)有越來越多的助人工作者開始關(guān)注、接觸、學(xué)習(xí)和使用動機式訪談,并將它運用于自己的工作和生活之中。大家的發(fā)現(xiàn)與交流對于積累動機式訪談在普通話背景中的運用經(jīng)驗大有裨益。為了更好地積累集體智慧,促進我國從業(yè)者對動機式訪談的學(xué)習(xí)?應(yīng)用和交流,在眾多動機式訪談實務(wù)工作者的共同努力下,由我所倡議的中國動機式訪談社區(qū)(Chinese Motivational Interviewing Community,簡稱CMIC)已于2023年成立。
在國際上,動機式訪談的兩位創(chuàng)始人威廉·R. 米勒(William R. Miller)博士和斯蒂芬·羅爾尼克(Stephen Rollnick)博士也于2023年出版了第四版《動機式訪談法幫助人們改變》(Motivational Interviewing: Helping People Change),這標志著動機式訪談自1991年、2002年和2013年之后,再次迎來了一波以10年為周期的重要更新。米勒和羅爾尼克博士總結(jié)了近10年來動機式訪談在實務(wù)及研究領(lǐng)域的新發(fā)展、新成果,他們提煉精華,化繁為簡,又將智慧與經(jīng)驗傳承并熔鑄,繼而推陳出新。而我,也有幸成為該書第四版簡體中文版的譯者。
既然動機式訪談在2023年進行了更新,兩位創(chuàng)始人也推出了新作,為什么我還要翻譯并大力推薦由朱莉·A. 舒馬赫(Julie A. Schumacher)博士和邁克爾·B. 馬德森(Michael B. Madson)博士于2015年合著的這本《動機式訪談實務(wù)應(yīng)用處理常見的臨床挑戰(zhàn)》呢?我想,可能是因為這本書的幾大優(yōu)點使它脫穎而出,并跨越了時間,成為有關(guān)動機式訪談的重要書籍,值得與讀者見面。這本書具有很高的實用性,無論是對動機式訪談的從業(yè)者,還是對動機式訪談的學(xué)習(xí)者,都有巨大的幫助。本書的特點或優(yōu)點包括以下幾個方面。
第一,操作性。本書對于動機式訪談的具體操作都有示范、解析和逐字稿素材,這大大提升了讀者從閱讀到理解,進而上手嘗試和練習(xí),最后實踐運用的可能性。而且,這種操作性也有助于動機式訪談的學(xué)習(xí)者更直觀、更立體、更全面地接觸和學(xué)習(xí)動機式訪談的一些重要內(nèi)容,從而補充了其他書籍因篇幅所限而未能呈現(xiàn)的部分。例如,本書在講解動機式訪談的四個過程時,就通過樞紐城市健步走和大學(xué)生短程酒精篩查及干預(yù)這兩個干預(yù)項目,完整呈現(xiàn)了動機式訪談四個過程的展開與應(yīng)用。
第二,實用性。就如本書的副標題所示,兩位作者的寫作初衷是幫助讀者 處理常見的臨床挑戰(zhàn)。這些挑戰(zhàn)是不同領(lǐng)域的從業(yè)者在日常工作中都會遇到的,很可能會干擾常規(guī)的助人工作,削弱助人效果,并導(dǎo)致從業(yè)者的挫敗與耗竭。這些挑戰(zhàn)包括但不限于:當(dāng)事人的改變意愿(準備度)較低、缺席來訪、不依從、被強制;進展緩慢、遭遇反彈或復(fù)發(fā)、抱有不切實際的期望;受精神癥狀或障礙(如絕望感、內(nèi)疚感、缺乏活力與興趣、難以專注、思維混亂)影響;與青少年的父母或團體工作的困難。本書在組織上,通過劃分章節(jié)來精準聚焦于具體的挑戰(zhàn);不但給出了多種可選擇的對策,以對話逐字稿來呈現(xiàn),還在相應(yīng)的章節(jié)最后輔以總結(jié)表,從而讓讀者在運用時有抓手、有實例,也更便于查閱和參考。
第三,深入性。動機式訪談的學(xué)習(xí)者和實踐者常常會問這樣的問題:如果在……的情況下,可以怎樣運用動機式訪談呢?這體現(xiàn)了大家都希望更深入、更廣闊地拓展動機式訪談,從而在更多的助人情境下靈活運用,提升助人效果。所以,讀者也迫切需要一本動機式訪談的進階或高級讀物,來幫助自己超越最初的基礎(chǔ)學(xué)習(xí),繼續(xù)發(fā)展和進步。我個人認為,本書就非常匹配這些需求。一方面,所有的深入發(fā)展可能都離不開實踐與應(yīng)用發(fā)展旨在實踐,而實踐又是發(fā)展的試金石。另一方面,作者針對每一種對策都給出了三檔參照點(不符合動機式訪談、有些符合動機式訪談、符合動機式訪談),這也是本書的特色之一。這樣的參照點設(shè)計對于從業(yè)者深入學(xué)習(xí)動機式訪談并提升勝任力而言意義重大。因為它們不但可以作為對照,幫助從業(yè)者與自己當(dāng)前的表現(xiàn)做比較、覺察和反思,而且為從業(yè)者之后可以如何調(diào)整與進步如何更符合動機式訪談指明了方向,示范了細節(jié)。所以,就連《動機式訪談手冊》(Building Motivational Interviewing Skills: A Practitioner Workbook)的作者戴維·B.羅森格倫(David B. Rosengren)博士也留言說,他很喜歡閱讀本書里提到的那些不符合動機式訪談的例子,也會將這些素材運用到動機式訪談的教學(xué)、培訓(xùn)以及探討之中,請動機式訪談的學(xué)習(xí)者或更有經(jīng)驗的從業(yè)者思考,為什么這些做法不符合動機式訪談,怎樣做可以更符合動機式訪談。
第四,基礎(chǔ)性。是否會有這樣的書籍,能兼顧基礎(chǔ)與進階的內(nèi)容,既滿足高階讀者的需求,也適合初學(xué)者閱讀,從而成為重要的參考讀物呢?我個人認為,也許這本書在這些方面就平衡得很不錯。我在動機式訪談的教學(xué)中觀察到,很多初學(xué)動機式訪談的從業(yè)者,尤其是那些已經(jīng)在自己的工作領(lǐng)域具備了一定經(jīng)驗的助人者,往往并不會按部就班地學(xué)習(xí)動機式訪談。這里絕無貶義,而是說有越來越多的學(xué)習(xí)者會主動關(guān)注、預(yù)想所學(xué)之方法與技巧的實務(wù)應(yīng)用情況,并發(fā)起前瞻性討論。在本質(zhì)上,這體現(xiàn)了學(xué)習(xí)者的批判性思維,大家不會單純地按照演示文檔的順序被動接收知識,而是希望提前了解或者有機會先站在高處縱覽某種方法的全景,再來判斷:在當(dāng)今信息大爆炸的時代背景下,有那么多的助人方法可以選擇,而且學(xué)哪個都要付出成本(如時間和金錢),那么這個方法是否最適合我,最值得我投入學(xué)習(xí)呢?ǹ果你是動機式訪談的初學(xué)者,閱讀本書可以開拓你的視野來認識和了解動機式訪談,從而堅定自己投入學(xué)習(xí)的決心與信心。另外,本書在內(nèi)容設(shè)置上也有意兼顧了動機式訪談的基礎(chǔ),即在第一部分(前三章)進行了相應(yīng)的介紹和回顧,而且針對每一個重要的知識點同樣設(shè)置了三檔參照點,旨在幫助讀者對照自身,關(guān)注改進,加深理解。所以,無論你是動機式訪談的初學(xué)者,還是有一定經(jīng)驗的實踐者,閱讀這三章都會有很大的幫助。
第五,傳承性。如前所述,當(dāng)動機式訪談已經(jīng)在2023年進行了第四版更新時,我們是否還值得讀這本書呢?我個人認為,答案是肯定的。首先,動機式訪談并非無源之水,它的更新與變化都基于之前幾十年來的積累和傳承,而且即便進入了動機式訪談的新發(fā)展階段,很多學(xué)者或從業(yè)者可能還會沿用之前的一些術(shù)語,所以如果學(xué)習(xí)者完全是為了新而新,不重視甚至完全拋棄動機式訪談之前的內(nèi)容,那么很可能會失去根基,變成枯木,也就談不上之后的發(fā)展了。其次,動機式訪談大部分的核心操作與重要理念依然延續(xù)留存,所以這些精神和技藝也會跨越時間,歷久彌新。再次,我必須提到本書兩位作者的嚴謹性,他們雖然通過本書講解動機式訪談,但始終秉持實事求是的治學(xué)精神,提醒讀者注意,動機式訪談在彼時的一些領(lǐng)域中,相應(yīng)的研究支持證據(jù)尚有限,或者只是剛剛涌現(xiàn)。所以,在10年后相應(yīng)的研究支持已經(jīng)越來越多、逐漸豐富之時再讀本書,我更加佩服兩位作者的嚴謹求實,并由衷感謝眾多的實踐者、研究者(兩位作者也在其中)為動機式訪談的發(fā)展與進步做出的扎實貢獻。這可能也暗合了第四點中提到的縱覽全景的體驗,當(dāng)然這一次是縱向的,是從動機式訪談的歷史傳承中看到了全景。
以上所述或許也是我們?nèi)绾问褂帽緯囊恍┏霭l(fā)點,或者是可能的收獲之所在。我個人在閱讀本書的過程中,無論是在個人實踐能力的提升上,還是在對動機式訪談教學(xué)的促進上,都感覺很有幫助。于是我特別將它推薦給了中國輕工業(yè)出版社萬千心理編輯部,希望引進和翻譯這本書。我要特別感謝孫蔚雯編輯對于這次工作的支持和幫助,她給予了我充分的耐心,理解并支持我在動機式訪談的翻譯中反復(fù)推敲,字字斟酌。同樣,我也要感謝眾多動機式訪談領(lǐng)域的同人,與我一起探討、交流和推動動機式訪談在我國的發(fā)展與實踐,包括江嘉偉老師、劉德輝老師、王保鳳老師以及謝東老師。我還要感謝羅森格倫博士一直以來與我的交流和所提供的支持。當(dāng)然,我最想感謝和提到的,是中國動機式訪談社區(qū)的各位伙伴。我想說,正是由于大家共同的努力,才有機會讓動機式訪談在我國生根發(fā)芽。我也非常榮幸能與各位同行繼往開來,共建、協(xié)作和分享關(guān)于動機式訪談的方方面面、點點滴滴!
感謝讀者閱讀本書,雖然傾盡全力,但個人局限所致,難免有疏漏錯誤,還請讀者不吝指正。我的郵箱是101407748@qq.com。再次感謝大家!
辛挺翔
2025年1月
于天津
作者簡介
朱莉·A. 舒馬赫(Julie A. Schumacher)
美國密西西比大學(xué)醫(yī)學(xué)中心精神病學(xué)系副教授、專業(yè)教育與教師發(fā)展部副主任,美國密西西比心理學(xué)培訓(xùn)聯(lián)盟主任。她積極投身于動機式訪談的實踐、培訓(xùn)、督導(dǎo)、推廣和研究工作,并獲得了美國國立衛(wèi)生研究院(National Institutes of Health)的多項研究資助。
邁克爾·B. 馬德森(Michael B. Madson)
美國南密西西比大學(xué)心理學(xué)系副教授。他積極投身于動機式訪談的培訓(xùn)、督導(dǎo)和研究工作,并將動機式訪談作為健康干預(yù)和減害取向干預(yù)的一部分。其研究工作獲得了多個組織及單位的資助,包括美國國立衛(wèi)生研究院和美國心理學(xué)基金會(American Psychological Foundation)。
譯者簡介
辛挺翔
中國動機式訪談社區(qū)創(chuàng)建人,中國香港中華動機式訪談法學(xué)會終身會員。他長期致力于動機式訪談的實踐、培訓(xùn)、督導(dǎo)、勝任力評估和本土化探索工作,以及動機式訪談和認知行為療法的實務(wù)結(jié)合與應(yīng)用。
第1部分 概述動機式訪談
第1章 介紹動機式訪談
動機式訪談有效果嗎?
如何學(xué)習(xí)動機式訪談?
本書特色
目標讀者
如何使用本書?
第二章 基本理念與核心技巧
什么是動機式訪談?
動機式訪談不是這些
動機式訪談的兩個部分
動機式訪談的基本精神
四項原則
動機式訪談的核心技巧
改變語句與持續(xù)語句
持續(xù)語句與不和諧
本章總結(jié)
第三章 動機式訪談的四個過程
導(dǎo)進
聚焦
喚出
計劃
四個過程的地圖
動機式訪談的四個過程:促進健康的例子
動機式訪談的四個過程:預(yù)防酗酒的例子
本章總結(jié)
第二部分 應(yīng)用動機式訪談處理臨床挑戰(zhàn)
第四章 較低的改變準備度
臨床挑戰(zhàn)1:缺席會談
臨床挑戰(zhàn)2:不依從
臨床挑戰(zhàn)3:涉及司法議題的當(dāng)事人
本章總結(jié)
第五章 勢頭減弱
臨床挑戰(zhàn)1:進展緩慢
臨床挑戰(zhàn)2:反彈與復(fù)發(fā)
臨床挑戰(zhàn)3:過高的期待
本章總結(jié)
第六章 精神癥狀與障礙
臨床挑戰(zhàn)1:抑郁
臨床挑戰(zhàn)2:焦慮、創(chuàng)傷相關(guān)及強迫障礙
臨床挑戰(zhàn)3:精神病性癥狀
本章總結(jié)
第七章 與多人工作
臨床挑戰(zhàn)1:與父母工作
臨床挑戰(zhàn)2:與團體工作
本章總結(jié)
第八章 學(xué)習(xí)與實施動機式訪談的挑戰(zhàn)
竅門1:設(shè)定現(xiàn)實的期望
竅門2:保持開放的心態(tài)
竅門3:獲取客觀的反饋
培訓(xùn)挑戰(zhàn)1:讓從業(yè)者感到挫敗的當(dāng)事人
培訓(xùn)挑戰(zhàn)2:與從業(yè)者相似的當(dāng)事人
本章總結(jié)
結(jié)語
參考文獻