- 精選14位捷克國民級(jí)詩人寫給孩子的40首詩歌。
采擷捷克這個(gè)熱愛詩歌的國度中zui美的花,將這些充滿靈性的花束編織成一束,獻(xiàn)給孩子們,讓文學(xué)的馨香裊裊娜娜,長留孩子心間,為他們的童年時(shí)光增添一抹詩意的底色。
- 捷克插畫大師澤布蘭斯基插畫藝術(shù)集大成之作。
明朗真摯、意蘊(yùn)豐富的圖畫,每一筆都飽含著對(duì)生命的熱情與敬畏,擴(kuò)展讀者對(duì)美的感受力。靈動(dòng)的兒童和動(dòng)物形象,活躍在畫家精心設(shè)計(jì)的視覺空間之中,拓展讀者的通感體驗(yàn),全方位地感受美的韻律。
- 八開大書,還原捷克原版風(fēng)采,呈現(xiàn)詩意和至美。
精美印刷將每一處細(xì)節(jié)毫發(fā)畢現(xiàn)地呈現(xiàn)在讀者面前。無論是詩歌的排版布局,還是插畫的色彩,都力求完美,為孩子打開藝術(shù)啟蒙的大門,在小小的心靈中種下藝術(shù)的種子,讓孩子在翻閱的瞬間,仿佛置身于美與愛的殿堂,感受 詩意和至美 的交融。
- 從童謠到詩歌,逐步進(jìn)階,為無障礙的文學(xué)閱讀搭設(shè)橋梁。
童謠的簡單押韻,朗朗上口,先讓孩子們感受語言的音樂之美;詩歌的豐富意象、深刻內(nèi)涵,又引導(dǎo)他們不斷探索。這種巧妙安排,能有效培養(yǎng)孩子語言的音樂性和韻律感,讓孩子擁有良好的語感,暢游于文學(xué)海洋。
- 強(qiáng)大的作者群,帶來無與倫比的閱讀體驗(yàn),助益孩子未來的語文學(xué)習(xí)。
其中包括諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主賽弗爾特,他那充滿自由、熱情和創(chuàng)造性的文字,能開拓孩子的視野;捷克現(xiàn)代兒童詩歌的先驅(qū)布拉尼斯拉夫,其靈動(dòng)優(yōu)美的作品為孩子們打開新世界的大門;還有中國讀者十分熟悉的詩人赫魯賓和哈拉斯等,他們的詩作風(fēng)格各異,共同構(gòu)成一個(gè)豐富多彩的文學(xué)世界,滋養(yǎng)著孩子們的心靈。
- 內(nèi)容涉及生活、自然、美育、幻想等方方面面。
孩子們可以在美妙的閱讀中,結(jié)交萬物生靈,與花草蟲魚對(duì)話,和日月星辰私語;增長知識(shí),從詩歌的字里行間了解自然的奧秘、生活的智慧;豐富心靈,在奇幻的幻想世界里自由翱翔,豐富心靈。
著者
雅羅斯拉夫·賽弗爾特:捷克當(dāng)之無愧的國民詩人,1984年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,一生中總共出版了詩集三十余部、散文集若干,以及回憶錄《世界美如斯》。賽弗爾特代表著自由、熱情和創(chuàng)造性,決意要寫盡世上一切的美,他的文學(xué)活動(dòng)對(duì)捷克文學(xué)的發(fā)展有著巨大的影響。
繪者
阿道夫·澤布蘭斯基,捷克畫家、漫畫家、插畫師和壁畫創(chuàng)作者。其創(chuàng)作成就集中體現(xiàn)在他的插畫藝術(shù)作品中。1959年,澤布蘭斯基被授予捷克斯洛伐克功勛藝術(shù)家稱號(hào);1970年被冠以民族藝術(shù)家美譽(yù)。他獨(dú)特的插圖藝術(shù)同樣在國際上得到認(rèn)同,屢獲大獎(jiǎng)。
譯者:
王煒濤,捷克語譯者,先后就職于捷克帕拉茨基大學(xué)和捷克查理大學(xué)。將捷克文書籍譯成中文版,并獲捷克文學(xué)中心資助。
金譽(yù)安,捷克語譯者,目前就職于大連外國語大學(xué),捷克語專業(yè)教師。