* 底本可靠,體例完備。譯注者以歷史學家與古文獻學家雙重權威身份,選擇可靠底本。主體部分采用題解原文注釋翻譯體例,對選文作全面解讀。各書前言在分別介紹北齊、北周、唐朝歷史的基礎上,闡述《北齊書》《周書》《舊唐書》各書的編寫、內容及特點,便利讀者閱讀、理解史書原文。
* 選篇精當。精選各朝代較為重要的知名人物,既有代表性,又照顧到可讀性和趣味性。比如《北齊書》中高歡的神武帝紀、司馬子如傳、顏之推傳,《周書》中宇文泰的文帝紀、尉遲迥傳、庾信傳,《舊唐書》中李世民的太宗本紀、狄仁杰傳、郭子儀傳、李白杜甫傳,等等。讀者從中不僅可以感受人物的性情和命運,更可以領會各個朝代的成敗與興衰。
* 注釋詳明,譯文流暢。注釋除解釋一般詞語外,重點對地名、人名和職官名稱等作了必要的講解。今譯采取直譯的辦法,力求準確,兼及文采,方便讀者在閱讀原文的基礎上理解原文。