![]() ![]() |
視角與闡釋
本書(shū)從林語(yǔ)堂作家、譯者、文化使者三位合一的身份出發(fā),以林語(yǔ)堂的文學(xué)觀、文化觀為切入點(diǎn),分析了二者在翻譯實(shí)踐中對(duì)其翻譯思想形成及策略制定的影響。這一研究從宏觀的角度對(duì)林語(yǔ)堂宏闊的、多重維度的翻譯活動(dòng)進(jìn)行了深入、整體的把握,從而對(duì)林語(yǔ)堂的翻譯研究進(jìn)行了有益的補(bǔ)充。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|