書單推薦 新書推薦 |
發(fā)明中國詩
這是一部以故事形式來講述中國古詩在西方世界的翻譯與傳播的文化史作品。在譯介和推廣過程中,翻譯家們各自為戰(zhàn),不斷交鋒,又相互影響,群策群力,用另外一種語言讓中國古詩煥發(fā)光彩,也陰差陽錯(cuò)地造就一些迷人的謎題:在交響樂《大地之歌》中關(guān)于中國古詩的猜想;與《孔雀東南飛》《木蘭辭》并為“樂府三絕”的《秦婦吟》,曾經(jīng)佚失于歷史煙塵中長(zhǎng)達(dá)千年,而它的發(fā)現(xiàn)與復(fù)原飽含中國學(xué)者的努力和法國漢學(xué)家的參與;在美國兩次現(xiàn)代詩歌運(yùn)動(dòng)中,中國詩備受推崇,也被大量仿寫,深入影響眾多詩歌流派。作者推斷出以下結(jié)論:中國詩是中國的,也是全人類的共同財(cái)富;中國詩被翻譯的過程,實(shí)際上也是重新被“發(fā)明”的過程。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|