嬰兒死了,兇手正是他的保姆。
生下兩個(gè)孩子的米莉亞姆渴望重新工作,保姆路易絲就這樣走進(jìn)了她的生活。她如此完美,手執(zhí)透明的線,井然有序地變換著這出理想家庭劇目的布景。她不可或缺,無(wú)可替代,直到米莉亞姆意識(shí)到她已經(jīng)無(wú)法擺脫……當(dāng)完美家庭的泡沫破滅,溫柔之歌最終變奏成了死亡的謠曲。
《溫柔之歌》是當(dāng)代法國(guó)天才女作家蕾拉·斯利瑪尼獲龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)的代表作。小說(shuō)取材自真實(shí)罪案,以窒息的懸念探入平靜生活的表象之下,每個(gè)人內(nèi)心隱秘而孤獨(dú)的黑洞,更以詩(shī)意冷峻的筆觸刺穿現(xiàn)代社會(huì)結(jié)構(gòu)下女性與母職的困境,階級(jí)與族裔的文化裂隙。
- 龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品,暢銷(xiāo)全球百萬(wàn)冊(cè),一部征服了法國(guó)的小說(shuō)
版權(quán)售出超30個(gè)國(guó)家和地區(qū)、Goodreads上超十萬(wàn)熱評(píng)
獲選《紐約時(shí)報(bào)》年度十大好書(shū)、Elle雜志讀者選擇獎(jiǎng)
法國(guó)女性近乎人手一冊(cè)的現(xiàn)象級(jí)小說(shuō)
- 改編自真實(shí)的保姆殺嬰案,小說(shuō)或許比現(xiàn)實(shí)更加真實(shí)
當(dāng)完美家庭的泡沫破滅,溫柔之歌為何變奏成了死亡的謠曲?
這是我們這個(gè)時(shí)代最大膽、最誘人的犯罪小說(shuō)。英國(guó)水石書(shū)店
- 家庭照護(hù)的悲歌,刺穿母職的神話、親密關(guān)系的困境、階級(jí)和文化的偏見(jiàn)
她覺(jué)得,人們只有在不彼此需要的時(shí)候才會(huì)是幸福的。
平靜生活的海面之下,我們都可能是這個(gè)時(shí)代里的溺水者
- 知名譯者袁筱一傾情翻譯,傅雷翻譯獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)小說(shuō)
作者蕾拉·斯利瑪尼Lela Slimani(1981)
摩洛哥裔法國(guó)作家,1981年生于摩洛哥首都拉巴特,后赴巴黎求學(xué),曾任《青年非洲》記者。
2014年憑出道作《食人魔花園》在法語(yǔ)文學(xué)界嶄露頭角,2016年即以享譽(yù)全球的暢銷(xiāo)之作《溫柔之歌》榮獲龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)。2017年,法國(guó)政府授予其法國(guó)藝術(shù)與文學(xué)勛章;同年,法國(guó)總統(tǒng)任其為全球法語(yǔ)推廣大使。
蕾拉的寫(xiě)作聚焦女性、少數(shù)族裔等社會(huì)議題,除小說(shuō)外,還著有《性與謊言》等非虛構(gòu)作品。2020年,因在援助摩洛哥女性方面做出貢獻(xiàn)而榮獲西蒙娜·德·波伏娃婦女自由獎(jiǎng)。
譯者袁筱一
翻譯家,文學(xué)評(píng)論家,現(xiàn)任上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所所長(zhǎng),華東師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)文學(xué)教授。1992年以小說(shuō)《黃昏雨》獲法國(guó)青年作家大獎(jiǎng)賽第一名。2018年以《溫柔之歌》獲第十屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)·文學(xué)類(lèi)獎(jiǎng)。
溫柔之歌 / 001
路易絲為什么要?dú)⑷俗g后記 / 221