書單推薦 新書推薦 |
中國傳統(tǒng)文化英譯的技巧與實(shí)踐研究
全書分為六章。第一章作為全書開篇,首先介紹了翻譯的基本理論,從而為下述章節(jié)的展開做好鋪墊;第二至三章從文化與翻譯的角度進(jìn)行闡述,內(nèi)容涉及文化與翻譯概論、文化翻譯觀,以幫助讀者對這方面知識有一個基本的了解;第四至六章是中國傳統(tǒng)文化英譯的具體應(yīng)用,從物質(zhì)文化英譯、生活文化英譯、語言文化英譯幾方面展開了論述。本書以文化翻譯為框架,以中國傳統(tǒng)文化英譯為主線進(jìn)行了深入、全面的探討。
你還可能感興趣
我要評論
|