書單推薦 新書推薦 |
毛姆作品在中國的歷時接受與經(jīng)典建構 本書從毛姆中國譯介的四個階段出發(fā),通過多層面的比較,對毛姆及其作品中西接受的差異及原因進行了深入探討。并通過個案分析著重探討了譯者在經(jīng)典建構中的作用。最后,闡釋了毛姆對中國作家所產(chǎn)生的影響,且指出目前國內(nèi)毛姆譯介研究存在的資料性訛誤。本書從翻譯文學史高度對外國文學在譯入語文化語境中的經(jīng)典建構展開研究,將譯者研究與譯本研究融為一體,深刻認識譯者主體性與譯本接受之間的關聯(lián)性,以及譯者(譯本質(zhì)量)在翻譯文學經(jīng)典建構中的作用,以此探討國內(nèi)的兩次毛姆熱在經(jīng)典建構與翻譯文學書寫中的重大意義。
我要評論
|