書(shū)單推薦
更多
新書(shū)推薦
更多
| |
美國(guó)商標(biāo)注冊(cè)與保護(hù)
定 價(jià):88 元
- 作者:王亭入
- 出版時(shí)間:2026/1/1
- ISBN:9787524500193
- 出 版 社:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社
- 中圖法分類:
- 頁(yè)碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:
- 開(kāi)本:16開(kāi)

本書(shū)是面向中國(guó)讀者的美國(guó)聯(lián)邦商標(biāo)法律入門指南, 旨在填補(bǔ)中文資料空白, 助力中國(guó)企業(yè)出海美國(guó)時(shí)做好品牌保護(hù)。 本書(shū)內(nèi)容涵蓋商標(biāo)審查、 商標(biāo)審理及訴訟等, 對(duì)美國(guó)商標(biāo)法律法規(guī)和判例法規(guī)則進(jìn)行介紹。本書(shū)適合商標(biāo)領(lǐng)域從業(yè)者、 企業(yè)法務(wù)及對(duì)美國(guó)商標(biāo)制度感興趣的讀者閱讀, 助其快速掌握美國(guó)商標(biāo)體系要點(diǎn)。
筆者在學(xué)習(xí)歐盟知識(shí)產(chǎn)權(quán)法時(shí), 發(fā)現(xiàn)歐盟商標(biāo)法律和中國(guó)商標(biāo)法律非常近似, 在閱讀 《第 2015 / 2436 號(hào)歐盟商標(biāo)指令》 時(shí)總有一種似曾相識(shí)的感覺(jué)。 但是, 筆者開(kāi)始學(xué)習(xí)美國(guó)商標(biāo)法律時(shí), 發(fā)現(xiàn)其體例、 內(nèi)容、 邏輯等與中國(guó)商標(biāo)法律截然不同, 又找不到全面介紹美國(guó)商標(biāo)法律制度和實(shí)踐的中文材料, 因此萌生了寫(xiě)一本介紹美國(guó)商標(biāo)法律的書(shū)的想法。 美國(guó)商標(biāo)分為聯(lián)邦商標(biāo)和州商標(biāo), 本書(shū)只對(duì)聯(lián)邦商標(biāo)進(jìn)行介紹。 美國(guó)聯(lián)邦商標(biāo)機(jī)構(gòu)的設(shè)置與中國(guó)類似, 分為審查機(jī)構(gòu)和審理機(jī)構(gòu)。 商標(biāo)審查是對(duì)商標(biāo)申請(qǐng)的審查, 由美國(guó)專利商標(biāo)局的審查員進(jìn)行, 所依據(jù)的標(biāo)準(zhǔn)是《商標(biāo)審查指南》。 商標(biāo)審理指的是行政階段商標(biāo)爭(zhēng)議程序的審理, 包括商標(biāo)異議程序和商標(biāo)撤銷程序, 由美國(guó)專利商標(biāo)局內(nèi)設(shè)的商標(biāo)審理與上訴委員會(huì)進(jìn)行, 所依據(jù)的標(biāo)準(zhǔn)是 《商標(biāo)審理與上訴委員會(huì)指南》。 美國(guó)專利商標(biāo)局曾將 《商標(biāo)審查指南》 第 1200 章和第 1300 章翻譯為中文, 這兩章是對(duì)商標(biāo)申請(qǐng)進(jìn)行實(shí)質(zhì)審查的內(nèi)容。 該翻譯內(nèi)容由當(dāng)時(shí)的中國(guó)國(guó)家工商行政管理總局商標(biāo)局進(jìn)行校對(duì), 并由商務(wù)印書(shū)館在 2008 年出版,名稱為 《美國(guó)商標(biāo)審查指南》。 該書(shū)是中國(guó)讀者學(xué)習(xí)美國(guó)商標(biāo)審查規(guī)則的重要資料, 但是有兩個(gè)問(wèn)題讀者在使用時(shí)需要格外注意。 一是美國(guó)專利商標(biāo)局幾乎每年都會(huì)修訂 《商標(biāo)審查指南》。 以 2024 年版本為例, 其與 2008 年版本在不少章節(jié)存在較大差別, 如 2008 年版本中第 1200 章第 1202. 02 (C) 節(jié)關(guān)于 顯著性和功能性是不同的事項(xiàng) 的內(nèi)容在 2024 年版本中已經(jīng)被全部刪除, 但顯著性和功能性的區(qū)分是理解功能性的重要切入點(diǎn)。 二是 《美國(guó)商標(biāo)審查指南》 中的很多翻譯并不準(zhǔn)確。 例如, distinctiveness 在書(shū)中被翻譯為 特色性 或 獨(dú)特性, 容易讓讀者困惑。 按照中國(guó)商標(biāo)法律翻譯為 顯著性 或 顯著特征 更妥。 再如, acquired distinctiveness 指的是獲得顯著性, 但是 獲得 作為關(guān)鍵內(nèi)容有時(shí)卻沒(méi)有被翻譯出來(lái)。 除美國(guó)專利商標(biāo)局外, 美國(guó)的州法院系統(tǒng)和聯(lián)邦法院系統(tǒng)對(duì)商標(biāo)糾紛也具有管轄權(quán), 而且與中國(guó)的法院系統(tǒng)對(duì)商標(biāo)糾紛的管轄權(quán)存在較大差別。 例如, 美國(guó)法院系統(tǒng)可以在民事訴訟中撤銷注冊(cè)商標(biāo), 而中國(guó)法院系統(tǒng)只能就侵權(quán)和權(quán)屬作出裁決, 撤銷注冊(cè)商標(biāo)必須通過(guò)行政程序在國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局層面解決。 美國(guó)是英美法系國(guó)家, 法院具有造法的功能, 通過(guò)案例確立了大量的商標(biāo)規(guī)則。 本書(shū)在寫(xiě)作過(guò)程中, 筆者也格外關(guān)注美國(guó)法院典型案例的收錄。 本書(shū)大量使用外文專業(yè)術(shù)語(yǔ)及其縮寫(xiě), 這樣做有兩方面的原因: 一是很多美國(guó)商標(biāo)專業(yè)術(shù)語(yǔ)缺乏官方的或者統(tǒng)一的中文翻譯, 導(dǎo)致中國(guó)讀者只有通過(guò)外文原文才能準(zhǔn)確理解相關(guān)含義; 二是本書(shū)并不是學(xué)術(shù)專著, 而是向中國(guó)讀者介紹美國(guó)商標(biāo)法律的入門知識(shí), 幫助中國(guó)企業(yè)直接用于其商標(biāo)工作, 因此使用商標(biāo)行業(yè)內(nèi)一些常用的外文表達(dá)有助于實(shí)現(xiàn)這一目的。 例 如, 商標(biāo)從業(yè)者都非常熟悉 TRO (臨時(shí)限制令的意思) 和 PIO (初步禁令的意思), 但是如果只使用其中文表達(dá), 讀者可能就會(huì)不名所以。 總之, 美國(guó)商標(biāo)法律體系, 無(wú)論是程序法, 還是實(shí)體法, 與中國(guó)商標(biāo)法律體系截然不同。 本書(shū)的目的是對(duì)美國(guó)商標(biāo)法律體系進(jìn)行入門介紹, 從商標(biāo)審查、 商標(biāo)爭(zhēng)議行政程序、 商標(biāo)訴訟三個(gè)維度梳理美國(guó)商標(biāo)法律制度的相關(guān)內(nèi)容, 以幫助中國(guó)讀者對(duì)美國(guó)商標(biāo)制度有所了解, 幫助中國(guó)企業(yè)在出海時(shí), 在美國(guó)更好地保護(hù)自己的品牌。 盡管筆者處理過(guò)若干美國(guó)商標(biāo)法律事務(wù), 也從學(xué)術(shù)上多方考證, 但是畢竟水平有限, 在面臨紛繁復(fù)雜的美國(guó)商標(biāo)法律制度時(shí), 常有力不從心之感。 書(shū)中難免出現(xiàn)錯(cuò)誤, 請(qǐng)讀者不吝聯(lián)系筆者予以指正。
王亭入,山東濰坊人,自2008年10月起專職從事商標(biāo)品牌法律服務(wù),具有律師執(zhí)業(yè)資格,專利代理師執(zhí)業(yè)資格和美國(guó)加利福尼亞州律師執(zhí)業(yè)資格。在處理商標(biāo)具體法律事務(wù)的同時(shí),致力于商標(biāo)學(xué)術(shù)和案例研究。
一章 商標(biāo)基礎(chǔ) / 1 一、 專業(yè)術(shù)語(yǔ) / 1 二、 法律法規(guī) / 9 三、 商標(biāo)權(quán) / 10 四、 商標(biāo)檔案 / 12 第二章 商標(biāo)申請(qǐng)與注冊(cè) / 15 一、 商標(biāo)申請(qǐng)基礎(chǔ) / 15 (一) 實(shí)際使用 / 16 (二) 意圖使用 / 24 (三) 外國(guó)商標(biāo)申請(qǐng) / 33 (四) 外國(guó)注冊(cè)商標(biāo) / 35 (五) 馬德里國(guó)際注冊(cè) / 36 (六) 一標(biāo)多個(gè)申請(qǐng)基礎(chǔ) / 38 (七) 申請(qǐng)基礎(chǔ)的修改 / 38 二、 商標(biāo)注冊(cè)基礎(chǔ) / 39 三、 主簿注冊(cè)與副簿注冊(cè) / 39 (一) 主簿注冊(cè) / 41 (二) 副簿注冊(cè) / 43 (三) 主簿商標(biāo)申請(qǐng)轉(zhuǎn)副簿商標(biāo)申請(qǐng) / 44 (四) 副簿商標(biāo)申請(qǐng)轉(zhuǎn)主簿商標(biāo)申請(qǐng) / 45 四、 商標(biāo)申請(qǐng)主體 / 46 五、 商標(biāo)申請(qǐng)客體 / 47 (一) 商標(biāo)申請(qǐng)客體 / 47 (二) 顯著特征 / 51 六、 商標(biāo)圖樣 / 53 (一) 標(biāo)準(zhǔn)字符商標(biāo)圖樣 / 53 (二) 特殊字符商標(biāo)圖樣 / 55 (三) 商標(biāo)顏色 / 56 (四) 商標(biāo)描述與翻譯 / 56 (五) 商標(biāo)圖樣的修改 / 58 七、 商標(biāo)說(shuō)明 / 58 八、 商品描述 / 58 九、 商標(biāo)使用樣本 / 59 (一) 商標(biāo)使用樣本的數(shù)量 / 59 (二) 商標(biāo)使用樣本的質(zhì)量 / 60 十、 商標(biāo)申請(qǐng)的修改 / 62 十一、 商標(biāo)申請(qǐng)的分案 / 64 (一) 分案時(shí)間 / 65 (二) 分案后的時(shí)限 / 65 (三) 基于實(shí)際使用基礎(chǔ)的分案 / 65 (四) 基于意圖使用基礎(chǔ)的分案 / 65 (五) 基于外國(guó)商標(biāo)申請(qǐng)、 外國(guó)注冊(cè)商標(biāo)基礎(chǔ)的分案 / 66 (六) 基于馬德里國(guó)際注冊(cè)基礎(chǔ)的分案 / 66 十二、 禁止重復(fù)注冊(cè) / 66 十三、 單一來(lái)源與統(tǒng)一控制理論 / 67 十四、 并存使用注冊(cè) / 68 第三章 商標(biāo)審查 / 71 一、 商標(biāo)申請(qǐng)的審查 / 71 二、 官方行動(dòng) / 72 (一) 審查員更正 / 72 (二) 中止審查 / 73 (三) 優(yōu)待行動(dòng) / 74 (四) 駁回 / 75 三、 反對(duì)意見(jiàn) / 76 (一) 反對(duì)意見(jiàn)的審查機(jī)構(gòu)和審查程序 / 76 (二) 反對(duì)意見(jiàn)的理由和證據(jù) / 79 (三) 反對(duì)意見(jiàn)的救濟(jì) / 80 第四章 商標(biāo)異議 / 82 一、 基礎(chǔ)介紹 / 82 二、 異議時(shí)間 / 83 三、 主體資格 / 85 四、 異議理由 / 85 五、 異議程序 / 86 六、 針對(duì)商標(biāo)審理與上訴委員會(huì)裁決的救濟(jì) / 87 第五章 商標(biāo)維護(hù) / 89 一、 商標(biāo)變更 / 89 (一) 商標(biāo)修改 / 89 (二) 商品修改 / 90 (三) 放棄專用權(quán) / 90 (四) 商標(biāo)使用日期修改 / 90 二、 商標(biāo)轉(zhuǎn)讓與分案 / 91 (一) 基本情況 / 91 (二) 基于意圖使用基礎(chǔ)的商標(biāo)申請(qǐng)的轉(zhuǎn)讓 / 97 三、 商標(biāo)續(xù)展 / 98 四、 注冊(cè)后定期提交商標(biāo)使用聲明 / 98 五、 商標(biāo)注銷 / 100 六、 商標(biāo)許可 / 100 第六章 商標(biāo)撤銷 / 104 一、 基礎(chǔ)介紹 / 104 二、 主體資格 / 104 三、 撤銷理由 / 105 (一) 針對(duì)主簿注冊(cè)商標(biāo)的撤銷 / 105 (二) 針對(duì)副簿注冊(cè)商標(biāo)的撤銷 / 117 四、 撤銷商標(biāo)注冊(cè)的效力 / 118 五、 針對(duì)商標(biāo)審理與上訴委員會(huì)裁決的救濟(jì) / 118 六、 注冊(cè)商標(biāo)單方撤銷制度 / 119 (一) 基礎(chǔ)介紹 / 119 (二) 主體資格 / 120 (三) 注冊(cè)商標(biāo)單方刪除注冊(cè)程序 / 120 (四) 注冊(cè)商標(biāo)單方重審程序 / 121 (五) 其他 / 123 第七章 商標(biāo)權(quán)益的侵害與抗辯 / 124 一、 商標(biāo)侵權(quán) / 124 (一) 商標(biāo)近似程度 / 128 (二) 商品關(guān)聯(lián)程度 / 131 二、 商標(biāo)淡化 / 140 (一) 法律法規(guī) / 140 (二) 弱化 / 143 (三) 丑化 / 146 三、 商標(biāo)假冒 / 146 四、 抗辯 / 148 (一) 懈怠 / 149 (二) 默許 / 154 (三) 不潔之手原則 / 156 (四) 合理使用 / 161 (五) 言論自由 / 169 (六) 戲仿 / 173 第八章 虛假陳述 / 174 第九章 商業(yè)外觀 / 185 一、 功能性商業(yè)外觀不作為商標(biāo)注冊(cè)和保護(hù) / 186 二、 產(chǎn)品設(shè)計(jì)與產(chǎn)品包裝裝潢 / 187 (一) 產(chǎn)品設(shè)計(jì) / 188 (二) 產(chǎn)品包裝裝潢 / 190 第十章 違法救濟(jì) / 192 一、 禁令 / 192 (一) 臨時(shí)限制令與初步禁令 / 192 (二) 跨境電商在美國(guó)被批量訴訟圍獵的介紹 / 196 二、 賠償 / 200 三、 銷毀侵權(quán)物品 / 201 四、 撤銷注冊(cè)或轉(zhuǎn)移所有權(quán) / 202 第十一章 美國(guó)聯(lián)邦最高法院商標(biāo)典型案例 / 203 案例 1 制造商或分銷商就幫助侵權(quán)承擔(dān)連帶責(zé)任 / 203 案例 2 無(wú)可爭(zhēng)議的注冊(cè)商標(biāo)的權(quán)利 / 206 案例 3 產(chǎn)品包裝裝潢商業(yè)外觀與第二含義的關(guān)系 / 208 案例 4 產(chǎn)品設(shè)計(jì)商業(yè)外觀與第二含義的關(guān)系 / 208 案例 5 實(shí)用新型專利與功能性的關(guān)系 / 208 案例 6 商標(biāo)淡化與商標(biāo)弱化的關(guān)系 / 210 案例 7 原告就混淆可能性負(fù)有舉證責(zé)任 / 211 案例 8 原告將被告因侵權(quán)行為獲得的利潤(rùn)作為索賠依據(jù)與故意侵權(quán)的關(guān)系 / 211 案例 9 通用詞匯+. com 組成的詞語(yǔ)是否構(gòu)成通用名稱 / 213 案例 10 《蘭哈姆法》 的域外管轄權(quán) / 216
|