洛斯奇爾的提琴 世界經(jīng)典短篇小說選集 精裝燙金 刷邊口袋本當(dāng)當(dāng)自營
定 價:55 元
這一集子收錄了胡適翻譯的十七篇經(jīng)典短篇小說,包括契訶夫的《洛斯奇爾的提琴》《苦惱》《一件美術(shù)品》,莫泊桑的《梅呂哀》《二漁夫》《殺父母的兒子》,歐亨利的《戒酒》,都德的《最后一課》《柏林之圍》,哈特的《米格兒》《撲克坦趕出的人》,斯特林堡的《愛情與面包》,吉卜林的《百愁門》等作品。胡適的這些譯作最初發(fā)表于《留美學(xué)生季報》《新青年》等重要刊物,經(jīng)胡適精心編纂后,分別于1919年和1933年出版為《短篇小說第一集》與《短篇小說第二集》。胡適對短篇小說這一文體情有獨鐘,視之為最精煉的文學(xué)表達形式,譽其為芥子納須彌、百煉成精金。在翻譯選擇上,他主張只譯名家著作,不譯第二流以下著作。
大家譯筆,經(jīng)典定本胡適作為白話文運動領(lǐng)袖,以字字如金的翻譯準(zhǔn)則,奠定中國現(xiàn)代短篇小說譯介典范。從文言到白話,完整展示胡適從青年到中年的譯作軌跡。
一冊讀遍世界名篇囊括契訶夫、莫泊桑、歐·亨利、都德等11位文學(xué)巨匠代表作,篇篇皆為家喻戶曉的世界名著、必讀名篇。
輕體量,深內(nèi)涵200頁濃縮人間百態(tài),10分鐘讀懂一種人性。通勤、午休、睡前皆宜,每篇不過十?dāng)?shù)頁,輕松進入文學(xué)世界。
人性洞察,跨越時代百年世變,人性如鏡。這些故事里的貪婪、愛恨與掙扎,正是你我的倒影。故事中關(guān)于貪婪、愛恨、尊嚴(yán)與掙扎的描繪,仍是今日你我的真實映照。
精美設(shè)計,便攜收藏精裝燙金+刷邊工藝,口袋本設(shè)計,隨書附贈精美周邊,兼具閱讀與收藏價值。
【作者】契訶夫(1860-1904),十九世紀(jì)俄國批判現(xiàn)實主義作家、戲劇家和短篇小說藝術(shù)大師;莫泊桑(1850-1893),十九世紀(jì)法國著名的批判現(xiàn)實主義小說家;歐·亨利(1862-1910),十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初美國現(xiàn)實主義著名作家,被譽為美國現(xiàn)代短篇小說之父。除上述世界三大短篇小說大師外,本書作者還包括蘇聯(lián)無產(chǎn)階級作家高爾基、法國著名現(xiàn)實主義小說家都德、英國小說家吉卜林、美國鄉(xiāng)土作家哈特等人。
【譯者】胡適(1891-1962),原名嗣穈,字希疆。后改名適,字適之,F(xiàn)代著名學(xué)者、詩人、歷史家、文學(xué)家、哲學(xué)家。因提倡文學(xué)革命而成為新文化運動的領(lǐng)袖之一。
01《短篇小說第一集》譯者自序03《短篇小說第二集》譯者自序001最后一課/〔法〕都德007柏林之圍/〔法〕都德017百愁門/〔英〕吉百齡025決斗/〔俄〕泰來夏甫034梅呂哀/〔法〕莫泊三042二漁夫/〔法〕莫泊三052殺父母的兒子/〔法〕莫泊三062一件美術(shù)品/〔俄〕契訶夫070愛情與面包/〔瑞典〕史特林堡083一封未寄的信/〔意〕卡德奴勿099她的情人/〔俄〕高爾基108米格兒/〔美〕哈特130撲克坦趕出的人/〔美〕哈特150戒酒/〔美〕哦亨利163洛斯奇爾的提琴/〔俄〕契訶夫181苦惱/〔俄〕契訶夫192樓梯上/〔英〕莫理孫201論短篇小說/胡適