太平天國(guó)研究專家王慶成代表作,數(shù)十年太平天國(guó)海外文獻(xiàn)研究的總結(jié)。作者系統(tǒng)梳理海外親身獲見(jiàn)的64種太平天國(guó)原始文獻(xiàn),其中有《天父圣旨》《天兄圣旨》等極有價(jià)值的印書和天王御照等珍貴文物文書原件。通過(guò)扎實(shí)細(xì)致的考據(jù),辨明版本、核對(duì)時(shí)間、考證內(nèi)容,如對(duì)比同一文獻(xiàn)的不同版本,從封面、書目、紙張、避諱字等細(xì)節(jié),判斷其刊刻時(shí)間和先后順序。并把文獻(xiàn)同相關(guān)史事結(jié)合起來(lái)展開(kāi)研究,從版本異同中挖掘史事演變,由此深化對(duì)太平天國(guó)及其領(lǐng)導(dǎo)人不同時(shí)期思想、政策、制度變化的認(rèn)識(shí)。
1.太平天國(guó)研究專家王慶成代表作,是其數(shù)十年太平天國(guó)海外文獻(xiàn)研究的總結(jié)。
2.刊布64種珍貴印書、文書等原始文獻(xiàn)及百余張?jiān)䦂D片。書中刊布了王慶成從英、美、德、法等國(guó)圖書館親手搜集、抄錄、拍攝的太平天國(guó)原始文獻(xiàn)。這些稀見(jiàn)文獻(xiàn)如《天父圣旨》《天兄圣旨》以及各種詔書、奏章等,是研究太平天國(guó)的政治思想、制度設(shè)計(jì)、內(nèi)部權(quán)力斗爭(zhēng)等的一手材料。
3.扎實(shí)的文獻(xiàn)考據(jù),還原復(fù)雜歷史本相。作者基于太平天國(guó)自身印制、發(fā)布過(guò)的文獻(xiàn)進(jìn)行細(xì)致的考據(jù),辨明版本、核對(duì)時(shí)間、考證內(nèi)容。如對(duì)比同一文獻(xiàn)的不同版本,從封面、書目、字體、排版、紙張、避諱字等細(xì)節(jié),判斷其刊刻時(shí)間和先后順序。如根據(jù)已有的文獻(xiàn)中洪秀全及其兒子用印、用語(yǔ)、語(yǔ)氣的不同,鑒定區(qū)分所發(fā)現(xiàn)的詔旨是天王詔旨還是幼主詔旨。
4.突破傳統(tǒng)文獻(xiàn)學(xué)的單純?,注重文獻(xiàn)與歷史的互證研究。重視從版本異同中挖掘史事演變。如通過(guò)對(duì)比《天情道理書》幾種版本中韋昌輝名字的不同表述對(duì)應(yīng)天京事變后洪秀全對(duì)其態(tài)度的細(xì)微變化,還原天京事變等重大歷史事件背后的權(quán)力博弈。
5. 數(shù)十年學(xué)術(shù)研究經(jīng)驗(yàn)總結(jié),對(duì)青年學(xué)人入門和深耕學(xué)術(shù)研究有重要啟示性意義。后記中王慶成分享了他長(zhǎng)期搜訪和利用史料的經(jīng)驗(yàn),以及如何將史料與思考分析結(jié)合的方法,強(qiáng)調(diào)一手文獻(xiàn)是歷史研究的根基,啟示研究者需具備國(guó)際視野,主動(dòng)追蹤散佚史料,并致力于資料的系統(tǒng)化整理、辨析與共享。
編輯推薦
對(duì)太平天國(guó)史研究者而言,本書具有重要的參考價(jià)值。王慶成先生以十余年時(shí)間,走訪英、美、德、法等國(guó)多家圖書館,系統(tǒng)搜集并整理了流散海外的太平天國(guó)核心文獻(xiàn)。書中首次公布的《天父圣旨》《天兄圣旨》等稀見(jiàn)文獻(xiàn),為理解太平天國(guó)早期的權(quán)力結(jié)構(gòu)與宗教活動(dòng)提供了新的材料基礎(chǔ),對(duì)后續(xù)研究具有奠基意義。
本書不僅是一部文獻(xiàn)匯編,更展現(xiàn)了歷史研究過(guò)程中細(xì)致推演、考據(jù)的方法。王慶成先生通過(guò)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈谋痉治,從?xì)微處發(fā)現(xiàn)關(guān)鍵線索。例如,在《天情道理書》中,他注意到韋昌輝的名字曾被人為挖補(bǔ)、修改過(guò)。這一看似不起眼的痕跡,成為還原天京事變后權(quán)力變動(dòng)的重要實(shí)證,也使文獻(xiàn)本身具備了更豐富的解讀空間。
前言
海外文獻(xiàn)搜集中的意外收獲和耗費(fèi)十年心血集成
我設(shè)想寫這本書已有九年。那是1984年5月,在英國(guó)劍橋大學(xué)耶穌學(xué)院客舍的一晚,我產(chǎn)生了這一念頭。
1983年我在美國(guó)做研究。當(dāng)時(shí),為和在國(guó)內(nèi)所擔(dān)任的工作相應(yīng),我較多注意美國(guó)關(guān)于中國(guó)經(jīng)濟(jì)史的著作,但同時(shí)也去美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館閱覽他們收藏的太平天國(guó)印書,去美國(guó)南方浸會(huì)神學(xué)院搜集關(guān)于羅孝全的檔案資料,還找到了關(guān)于太平天國(guó)的一些其他中西文史料。這年冬天,英國(guó)倫敦大學(xué)東方學(xué)院柯文南教授邀我去英國(guó)進(jìn)行訪問(wèn)研究,于是我在1984年3月離開(kāi)紐約去倫敦,在那里停留了八周。
英國(guó)是海外收藏太平天國(guó)文獻(xiàn)最豐富的地方。20世紀(jì)30年代,蕭一山、王重民、向達(dá)等前輩學(xué)者從英國(guó)訪得大批太平天國(guó)文獻(xiàn),傳回國(guó)內(nèi),有力地促進(jìn)了國(guó)內(nèi)太平天國(guó)研究的發(fā)展。在他們之后五十年,能步前人的足跡繼續(xù)搜訪太平天國(guó)文獻(xiàn),是后輩學(xué)者心向往之的事。我原想著重搜集前人較少涉足的英國(guó)公共檔案館(今英國(guó)國(guó)家檔案館)的材料,但不巧的是,我到英國(guó)時(shí)該檔案館正因修理通風(fēng)道而關(guān)閉,因而只能在幾個(gè)圖書館盤桓。不過(guò),雖然失去在檔案館搜集資料的機(jī)會(huì),卻促成我在圖書館的搜索更為仔細(xì),得到了一些意外的收獲。
我花時(shí)間最多是在英國(guó)國(guó)家圖書館東方部,即原不列顛博物館東方部,在劍橋大學(xué)只有五天。在英國(guó)國(guó)家圖書館,我發(fā)現(xiàn)了《天父圣旨》《天兄圣旨》等極有價(jià)值的印書和天王御照等珍貴文物、文書,這些都是前所未知、未見(jiàn)的。在英國(guó)國(guó)家圖書館、劍橋大學(xué)圖書館,我目驗(yàn)了太平天國(guó)眾多的印書、文書原件,其中太平天國(guó)印書有不少不同版本,它們多有一些有趣的、重要的修改,這也是過(guò)去未知未見(jiàn)的。在劍橋大學(xué)圖書館的一天,我瀏覽一冊(cè)內(nèi)容千篇一律、枯燥乏味的《太平軍目》,忽然發(fā)現(xiàn)其卷末有戊午遵改朱戳(意謂此冊(cè)是在太平天國(guó)戊午八年即1858年遵天王意旨作過(guò)修改的),其中一行對(duì)石達(dá)開(kāi)職銜作了修改。戊午八年(1858)正當(dāng)楊韋內(nèi)亂、石達(dá)開(kāi)從天京出走,這一修改自有其不尋常的意義。又發(fā)現(xiàn)《三字經(jīng)》《欽定士階條例》《太平天日》等常見(jiàn)的文獻(xiàn),劍橋大學(xué)圖書館所藏的版本竟有意想不到的貼紙修改、挖補(bǔ)修改。見(jiàn)到這些,我的心情幾乎如同發(fā)現(xiàn)新文獻(xiàn)那樣興奮。這就是我當(dāng)天晚上想把所見(jiàn)情況寫成一本書的緣由。后來(lái),我去了牛津大學(xué)博德利圖書館,又去了當(dāng)時(shí)的柏林國(guó)立圖書館,獲見(jiàn)太平天國(guó)印書多冊(cè);在牛津的發(fā)現(xiàn)是令人興奮的。那里收藏太平天國(guó)印書五十五冊(cè),其中有1853年春出版的《舊遺詔圣書》卷一《創(chuàng)世傳》半卷本一冊(cè),比較精美,這是太平天國(guó)送給英國(guó)公使的版本,存世者可能僅此一冊(cè)。牛津收藏太平天國(guó)印書十五種,其中十三種每種都有多冊(cè),形制各異,啟發(fā)我思考太平天國(guó)印書制度的演變問(wèn)題。這使我此前在劍橋形成的想法更為明確。此后幾年中,我繼續(xù)獲得了法國(guó)昂古萊姆市圖書館收藏的十七冊(cè)印書的微卷本,荷蘭萊頓大學(xué)圖書館收藏的八冊(cè)印書的復(fù)印本。前后總計(jì)所見(jiàn)印書原刻本四十三種,約二百冊(cè),還有原刻本的微卷本、復(fù)印本、抄本四十余冊(cè)。這些就是寫這本書的資料基礎(chǔ)。
本書介紹了我在國(guó)外獲見(jiàn)的太平天國(guó)印書和文書,其中有些是新文獻(xiàn)刊布,有些是根據(jù)目驗(yàn)原件對(duì)早年傳回國(guó)內(nèi)的文獻(xiàn)的校訂,力圖發(fā)掘、闡釋文獻(xiàn)所包含的歷史內(nèi)容,把文獻(xiàn)同相關(guān)的史事結(jié)合起來(lái)研究,希望由此而加深對(duì)太平天國(guó)的認(rèn)識(shí)。本書的章節(jié)幾經(jīng)調(diào)整,有些原擬列入的篇目,現(xiàn)已從簡(jiǎn)。限于自己的學(xué)識(shí),所述所論是否能達(dá)到既介紹文獻(xiàn)又鋪展史事的預(yù)期目的,則有待于讀者的批評(píng)指教。
本書對(duì)前輩學(xué)者或其他同行學(xué)者關(guān)于文獻(xiàn)史料的記述,間有訂正,對(duì)若干史事的見(jiàn)解,間有商榷辯證,或提名,或不提名,純?yōu)樘接憣W(xué)術(shù)起見(jiàn)。書中述及西文人名、書名等,非必要,在正文、注文中都用中譯名,以利排版,另在書末附中西名對(duì)照,可備檢閱。關(guān)于數(shù)目,是否用阿拉伯?dāng)?shù)字,對(duì)于本書而言是令人困惑的事。太平天國(guó)印書封面署刊刻年份、卷首列旨準(zhǔn)頒行詔書總目若干部,都用漢字,間或捌八異體,可能意味著版本之不同,如改用阿拉伯?dāng)?shù)字,既失其真,導(dǎo)致湮沒(méi)史事,也將不倫不類,如同把《三國(guó)志》改成《3國(guó)志》。所以,本書除公元年月日等用阿拉伯?dāng)?shù)字外,大多數(shù)仍用漢字標(biāo)示數(shù)目。
從1984年以來(lái),我對(duì)所見(jiàn)所獲文獻(xiàn)作過(guò)一些片段性研究,但寫成一本書的計(jì)劃卻遲遲沒(méi)有付諸實(shí)行。盡管有各種原諒自己的客觀理由,但事在人為,關(guān)鍵仍在自己是否抓緊。去冬今春,痛下決心苦戰(zhàn),總算實(shí)現(xiàn)了九年前的心愿。這幾個(gè)月的確是艱苦的。我因牙疾,去年11月起,開(kāi)始拔除余牙,經(jīng)歷了幾次磨鏟牙床以準(zhǔn)備安裝假牙的痛苦,一直喝稀飯度日,而每天需工作十幾個(gè)小時(shí)。艱苦疲憊中的樂(lè)趣和欣慰是,我終究把這些年所獲見(jiàn)的文獻(xiàn)史料和自己的心得基本上向讀者作了介紹。文獻(xiàn)史料,請(qǐng)讀者加以利用;我的研究體會(huì),請(qǐng)讀者加以評(píng)判。幾年前,曾有把新發(fā)現(xiàn)的文獻(xiàn)和國(guó)內(nèi)只有排印本的文獻(xiàn),悉據(jù)原件照片予以影印出版之議。這本是一件必要的工作,但由于出版的困難,迄無(wú)成議。這本書將盡可能附一些國(guó)內(nèi)未見(jiàn)的或國(guó)內(nèi)未見(jiàn)原件的文獻(xiàn)的照片;全部影印,愿俟異日。
現(xiàn)在全稿完成,乘寫一篇短序的機(jī)會(huì),我首先要向柯文南教授致謝?挛哪鲜翘教靽(guó)史研究專家,(20世紀(jì))四五十年代就在中國(guó)工作,是中國(guó)人的老朋友;六十年代,他把流失在英國(guó)的忠王李秀成的寶劍送還中國(guó);七十年代,他把從英國(guó)檔案中發(fā)現(xiàn)的太平天國(guó)文獻(xiàn)史料送給我們利用、發(fā)表;八十年代,他上書英國(guó)女王,建議將英國(guó)掠自中國(guó)的廣東省衙門的檔案制作成微卷本送給中國(guó)近代史研究所,事雖不成,心意可感。他不但幫助我獲得在英國(guó)研究的經(jīng)費(fèi)資助,而且陪同、導(dǎo)引我在英國(guó)搜訪文獻(xiàn);后來(lái)又告訴我法國(guó)昂古萊姆市圖書館藏有太平天國(guó)印書的消息,這一消息是中國(guó)學(xué)界從未獲知的?挛哪犀F(xiàn)已在法國(guó)過(guò)退休生活,但一直在繼續(xù)關(guān)心、研究中國(guó)歷史?梢哉f(shuō),沒(méi)有他,就不會(huì)有這本書。
我還要感謝美國(guó)孔華潤(rùn)教授和德國(guó)前聯(lián)邦駐華大使魏克特博士,他們?yōu)槲姨峁┙?jīng)費(fèi)支持和邀請(qǐng)函,使我有機(jī)會(huì)接觸美國(guó)和德國(guó)的資料。法國(guó)巴斯蒂教授、荷蘭多伍博士分別幫助我得到法國(guó)昂古萊姆市圖書館和荷蘭萊頓大學(xué)圖書館收藏的太平天國(guó)文獻(xiàn)。英國(guó)國(guó)家圖書館馬克樂(lè)女士,美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館居蜜博士、美國(guó)耶魯大學(xué)圖書館馬敬鵬先生,還有未謀面的美國(guó)的梅谷教授,都在搜訪資料方面給我很多幫助,謹(jǐn)此向他們致謝。
胡繩同志為本書題寫書名。戴逸、金沖及、張海鵬同志審讀了部分書稿。我在研究過(guò)程中得到國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金資助。本書的出版得到中國(guó)社會(huì)科學(xué)院出版基金資助。中國(guó)社科文獻(xiàn)出版社社長(zhǎng)沈恒炎同志積極支持本書出版。對(duì)于這些鼓勵(lì)、資助和支持,謹(jǐn)此表示感謝。
王慶成
1993年3月
節(jié)選自《太平天國(guó)的文獻(xiàn)和歷史:海外新文獻(xiàn)刊布和文獻(xiàn)史事研究》,王慶成著,廣西師范大學(xué)出版社2025年11月
王慶成(19282018),中國(guó)社會(huì)科學(xué)院榮譽(yù)學(xué)部委員,曾任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院近代史研究所所長(zhǎng)、中國(guó)太平天國(guó)史研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)。長(zhǎng)期致力于太平天國(guó)史研究,著有《太平天國(guó)的歷史和思想》《太平天國(guó)的文獻(xiàn)和歷史》等,并與羅爾綱共同主編《中國(guó)近代史資料叢刊續(xù)編·太平天國(guó)》。
第一章緒論
一、太平天國(guó)文獻(xiàn)的形成和湮沒(méi)
二、太平天國(guó)文獻(xiàn)的早期搜輯和發(fā)現(xiàn)
三、太平天國(guó)文獻(xiàn)的匯編出版和新發(fā)現(xiàn)
第二章印書:綜說(shuō)
一、英國(guó)各圖書館收藏的太平天國(guó)印書
二、法荷德美各國(guó)圖書館收藏的太平天國(guó)印書
三、詔書和旨準(zhǔn)頒行詔書總目
四、佚書和官修史書問(wèn)題
五、印書的修改
第三章印書:分論
一、最早的印書:《太平禮制》和《幼學(xué)詩(shī)》二、《太平軍目》的歷史內(nèi)容
三、《三字經(jīng)》和《頒行詔書》的版本
四、《天父詩(shī)》?
五、《天父圣旨》《天兄圣旨》和太平天國(guó)歷史
第四章文書校讀
一、詔旨和批注
二、東王誥諭和后期諸王文書
三、記事文書四、名冊(cè)
第五章新發(fā)現(xiàn)文書及史事考釋
一、天王御照
二、天海關(guān)正佐將梁鳳超照會(huì)
三、忠王李秀成致英國(guó)欽差全權(quán)大臣書
四、討逆主將范汝增復(fù)英美法駐寧波領(lǐng)事書
五、殿左軍主將黃呈忠等保護(hù)英國(guó)教士門牌告示
六、太平天國(guó)招討大元帥劉麗川為正風(fēng)俗去邪教曉諭
七、太平天國(guó)招討大元帥劉麗川為知人蹤跡根源曉諭
八、其他:《報(bào)銷底簿》等七件
第六章專論:文獻(xiàn)中的歷史
一、客家與太平天國(guó)起義
二、儒學(xué)在太平天國(guó)
三、洪秀全與羅孝全的早期關(guān)系(18471853)
四、太平天國(guó)的國(guó)際觀念和對(duì)外關(guān)系
五、洪秀全的思想和事業(yè)
第七章附論:有關(guān)太平天國(guó)的未刊史料
一、梁發(fā)致倫敦圣公會(huì)書
二、許有章致羅孝全書
三、粵東施醮圣會(huì)例式
四、太平天國(guó)首領(lǐng)姓名籍貫單
五、英國(guó)駐江寧水師首領(lǐng)官照知太平官憲
中西譯名對(duì)照
附錄 文獻(xiàn)圖片
后記 談太平天國(guó)文獻(xiàn)史料的利用