書單推薦
更多
新書推薦
更多

中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)譯介與傳播研究

 中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)譯介與傳播研究

定  價(jià):47.9 元

        

  • 作者:彭紅艷,胡安江
  • 出版時(shí)間:2025/10/1
  • ISBN:9787521367843
  • 出 版 社:外語教學(xué)與研究出版社
  • 中圖法分類: 
  • 頁碼:
  • 紙張:純質(zhì)紙
  • 版次:
  • 開本:大32開
9
7
3
8
6
7
7
5
8
2
4
1
3

《中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)譯介與傳播研究》系統(tǒng)探討中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在全球范圍內(nèi)的譯介與傳播路徑,梳理其發(fā)展脈絡(luò)、現(xiàn)狀及未來趨勢。全書分為六章,分別對中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的國際化進(jìn)程進(jìn)行深入分析。第一章聚焦網(wǎng)絡(luò)文學(xué)譯介與傳播的歷史脈絡(luò),涵蓋企業(yè)海外出版授權(quán)、粉絲自發(fā)譯介及IP改編影視和動(dòng)漫的出海路徑。第二章探討受眾群體的變化及審美意識轉(zhuǎn)變,分析網(wǎng)文IP在國際傳播中的多模態(tài)趨勢,以及衍生品和主題文旅的情感消費(fèi)新形態(tài)。第三章通過《三生三世十里桃花》《許你萬丈光芒好》等案例,剖析跨媒介傳播中的聯(lián)動(dòng)效應(yīng)、經(jīng)典化邏輯及口碑積累。第四章提出優(yōu)化傳播機(jī)制的策略,包括豐富敘事體系、推動(dòng)題材分眾化、構(gòu)建全I(xiàn)P協(xié)同機(jī)制及促進(jìn)翻譯過程中的文化調(diào)適。第五章分析國際傳播中的挑戰(zhàn),如本土化運(yùn)營、推介渠道、版權(quán)保護(hù)及內(nèi)容競爭,并展望未來發(fā)展方向。第六章總結(jié)全書內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的文學(xué)自覺與世界視野。

 我要評論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容