英語、日語母語者“比”字句的言語加工策略對(duì)比研究
定 價(jià):49 元
- 作者:王瑞烽 著
- 出版時(shí)間:2014/6/1
- ISBN:9787561938447
- 出 版 社:北京語言大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H195
- 頁碼:274
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《英語、日語母語者“比”字句的言語加工策略對(duì)比研究》對(duì)英語母語者和日語母語者漢語“比”字句的習(xí)得情況進(jìn)行了以下四個(gè)方面的研究:(1)描寫了英語、日語母語者9類“比”字句句式的習(xí)得過程。(2)分別探討了英語、日語母語者“比”字句的言語加工策略。(3)對(duì)于英語、日語母語者“比”字句的言語加工策略進(jìn)行了對(duì)比。(4)結(jié)合研究結(jié)論,對(duì)于多元發(fā)展模式和二語習(xí)得的相關(guān)問題進(jìn)行了理論思考。
學(xué)界關(guān)于“比”字句的研究一直以來就沒有間斷過,成果也比較豐富,該書值得肯定和介紹的特點(diǎn),首先在于其研究視角,運(yùn)用多元發(fā)展模式理論,研究學(xué)習(xí)者的言語加工策略,并對(duì)多種母語背景學(xué)習(xí)者的言語加工策略進(jìn)行了對(duì)比研究。
緒論
0.1研究緣起
0.2研究思路
0.3要解決的問題
0.4研究意義
第一章 理論基礎(chǔ)
1.1多元發(fā)展模式的基本內(nèi)容
1.2多元發(fā)展模式的主要理論內(nèi)容
1.2.1“五個(gè)階段”
1.2.2“兩條線索”
1.2.3“三種策略”
1.2.4語言可加工理論與可教性假設(shè)
第二章 相關(guān)研究一 緒論
0.1研究緣起
0.2研究思路
0.3要解決的問題
0.4研究意義
第一章 理論基礎(chǔ)
1.1多元發(fā)展模式的基本內(nèi)容
1.2多元發(fā)展模式的主要理論內(nèi)容
1.2.1“五個(gè)階段”
1.2.2“兩條線索”
1.2.3“三種策略”
1.2.4語言可加工理論與可教性假設(shè)
第二章 相關(guān)研究一
2.1言語加工策略研究
2.1.1英語作為第二語言習(xí)得的言語加工策略研究
2.1.2漢語作為第二語言習(xí)得的言語加工策略研究
2.1.3其他言語加工策略研究
2.2“比”字句的本體研究
2.2.1比較范疇的分類
2.2.2“比”字句的句法、語義、語用研究
2.2.3“比”字句的語言類型學(xué)研究
2.2.4漢外比較句的對(duì)比研究
2.3比較句習(xí)得研究
2.3.1比較句的二語習(xí)得研究
2.3.2比較句的母語習(xí)得研究
2.4.小結(jié)
第三章 研究設(shè)計(jì)
3.1語料收集的方法
3.1.1句式的選擇
3.1.2測(cè)試試卷的試測(cè)與完善
3.1.3測(cè)試試卷的設(shè)計(jì)
3.1.4測(cè)試的程序和要求
3.2被試
3.3研究方法
3.3.1研究的基本步驟和方法
3.3.2被試數(shù)據(jù)的整理
3.3.3運(yùn)用蘊(yùn)含量表進(jìn)行排序
3.3.4聚類分析及習(xí)得階段的劃分
3.3.5分析言語加工策略
3.3.6對(duì)于多元發(fā)展模式及二語習(xí)得理論進(jìn)行討論
……
第四章 英語母語者“比”字句的言語加工策略
第五章 日語母語者“比”字句的言語加工策略
第六章 英語、日語母語者“比”字句言語加工策略的綜合分析與對(duì)比
第七章 理論思考
第八章 結(jié)語
參考文獻(xiàn)
后記
圖表索引