本書名為《漢字的衣裳》,顧名思義,就是要說說蘊藏在漢字本體之中的穿衣打扮之事,包括整衣、穿衣方式、衣料、頭衣、足衣及衣上之飾、服裝顏色等!耙率匙⌒小笔侨说幕拘枨,其中“衣”排首位!耙隆弊謴暮味鴣?“垂衣裳”如何“天下治”?“冠”的尺寸有什么講究?“襪”的原初模樣是怎樣的?何為“紅得發(fā)紫”?……這些問題都可以在本書
"本書是大學(xué)通識教育教材。本書針對大學(xué)生口語交際,系統(tǒng)講解招呼與介紹、拜訪與接待、提問與回答、意見與建議、說服與拒絕、贊揚與批評、求職與應(yīng)聘、講解與評論、談判、主持、演講、辯論、新聞發(fā)言人等十三個專題。每一專題均對精彩典型的案例進行點評,以此引導(dǎo)學(xué)生在實際的演練中掌握各種交際的特點和口才技巧。本書易教易學(xué)。本教材具有很
"本書為教師教育系列教材之一。本書共分為五章,包含普通話概述、普通話語音訓(xùn)練、普通話朗讀訓(xùn)練、命題說話、教師語言。教材系統(tǒng)講解理論知識,并設(shè)計了大量的實踐訓(xùn)練項目,幫助讀者提高普通話水平,提高教師專業(yè)素質(zhì)。書中涉及粵語、潮汕話、客家話三大方言,尤其突出粵語方言和普通話的比較,引導(dǎo)學(xué)生自主性學(xué)習(xí)提高學(xué)生普通話運用能力,能
本書以國際傳播為基底,以中文推廣為導(dǎo)向,對中文國際傳播和推廣問題展開論述。開篇對國際傳播的基本內(nèi)容進行了簡單論述,包括國際傳播的基礎(chǔ)概念、國際傳播的環(huán)境、國際傳播的主客體、國際傳播的認知、國際傳播的內(nèi)容與手段等;介紹了中文國際傳播現(xiàn)狀;基于文化翻譯理論,試圖從文化教學(xué)的原則和策略、文化翻譯教學(xué)理論建構(gòu)、中文教學(xué)中的本土
本書選擇《漢英韻府》的官話音系作為研究對象,嘗試分析其所記錄的官話音系,通過平面和歷時的比較,明確南官話、北京話、煙臺話的音系特點,通過與今南京、北京、煙臺方言比較,總結(jié)三地方言140余年來語音演變規(guī)律,對官話方言的歷時演變研究具有積極的促進作用。本書對19世
"寫出一手好公文,日益成為職場人勝在當下、贏得未來的核心競爭力。本書獨辟蹊徑,通過作者親自下場寫示例,堅持漁魚兼授、打通底層邏輯,詳析“寫得出”的易學(xué)技巧,細析“寫得好”的易用方法,解析“寫得快”的易記竅門,從總體上建構(gòu)了一套兼具體系化、實戰(zhàn)化的全新理論,探索了一套頗具獨創(chuàng)性、實戰(zhàn)性的**訣竅。一冊在手,為新手進階、高
本書是大學(xué)通識教育教材。本書在第一版的基礎(chǔ)上修訂而成,共分為十個單元,包括“先秦:子曰詩云”“兩漢:說文解字”“魏晉南北朝:駢語與筆記”“唐代:近體與古體”“宋元:流行與歌唱”“明清:白話與文言”“現(xiàn)代:美文與譯文”“當代:圖文與網(wǎng)絡(luò)”、應(yīng)用文閱讀與寫作(上)、應(yīng)用文閱讀與寫作(下)。本書的重點是語文教育的聽說讀寫訓(xùn)練
本書涉及論證的基礎(chǔ)知識,論證有效性分析方法寫作,常見邏輯謬誤識別,說論文寫作方法等內(nèi)容及習(xí)題匯總。
論文寫作所形成的專業(yè)寫作能力是一項十分重要、極具實用性的硬核本領(lǐng)。如何進行“有邏輯的說服”?本書以此為線索,首先說明論文為什么是我們看到的這樣、為什么要這樣做,然后按照當今的范式要求,從不同方面來展示具體怎么寫出一篇論文。書中不僅介紹了論文的基本結(jié)構(gòu)、論文選題的確定、理論文章和實證文章不同的寫法等內(nèi)容,更重要的是向讀者