該書在對國際上影響*大的語法調查研究問卷《語言的描寫性研究:問卷》翻譯的基礎上,詳細介紹了語法調查研究的術語、方法和*新研究成果。該書是國內語法研究者的一本實用工具書:通過問卷,研究者可以方便地對某一語言或方言的語法現(xiàn)象進行調查歸類;通過問卷下的詳細說明,研究者可以方便地了解到國內外眾多語法范疇的含義,即該書相當于一本
本書以惠棟、段玉裁、顧廣圻三家校本原稿為主,參以其他材料,凡引古籍111種,對《廣韻》一書作了較詳實的補釋?笨甲C。其《自序》一篇對《廣韻》的流傳版本、歷代?鼻闆r、校記的整理方法作了詳細說明。
本書共收名詞主詞條550余條,名詞藻飾詞副詞條5500條,數(shù)詞主詞條21條,數(shù)詞藻飾詞副詞條90余條,藏歷月份主詞條12條,各個月份藻飾詞副詞條80余條,藏歷日期主詞條30余條,各個日期藻飾詞副詞30條。
thog mavi bod kyi skad yig sbyong gzhi slob deb
此集刊是《甲骨文與殷商史》集刊的第八輯,收錄的論文均反映了當前甲骨學研究最前沿的學術成果。書中集中了當前甲骨乃至古文字學研究最活躍的學者的文章若干篇,內容涉及甲骨文字考證,甲骨鉆鑿形態(tài)研究以及殷商史的研究。
該書為作者50年代為東北師范大學中文系學生所編講義,是語音、語法、詞匯三方面作了簡明扼要講述。原稿為油印,首次整理出版。
《番漢合時掌中珠》編撰形式和內容獨特,對重新識讀西夏文和復原西夏語極具重要價值,是學習和研究西夏語言文字、解讀西夏文文獻的“金鑰匙”,是所有西夏學研究者,特別是從事西夏語言文字研究和文獻解讀的學者必備之書。
本書乃針對甘肅省河西走廊境內古老的東納藏族部落語言的調查研究。東納藏族不論在地理上還是文化上,都是藏族的一個孤島,遠離藏族族群分布和文化核心區(qū)。本書主要以東納藏語為研究對象,全面系統(tǒng)地對其語音、形態(tài)和句法進行研究,以期在它消亡之前進行搶救性記錄、保存這份寶貴的文化資源。
本書是國家社科基金重點項目蒙古語族語言語料庫研制項目的成果之一。基于喀喇沁土語語音聲學參數(shù)數(shù)據(jù)庫,本書利用實驗語音學的研究方法,對蒙古語喀喇沁土語的語音情況和特征進行了科學嚴謹而又系統(tǒng)詳細的研究和分析。內容主要包括蒙古喀喇沁土語元音分析、輔音分析、詞重音問題、音節(jié)和音系這五個方面。其中,關于輔音音強的等級分類研究,對確
1644年,中國東北以滿族為主體的清政權入關以后,在漢語這一強勢語言的影響下,熟習滿語的滿人越來越少,因此雍正以降,出現(xiàn)了一批用當時的北京話注釋翻譯的滿語會話書和語法書。這批教科書的目的是教授旗人學習滿語,卻無意中成為早期北京話的珍貴記錄。《清代滿漢合璧文獻萃編》首次對這批文獻進行了大規(guī)模整理,對北京話溯源和滿漢語言接