契丹民族不僅在中國歷史上建立過遼王朝,在世界歷史舞臺上亦曾扮演過重要角色。契丹大字和契丹小字出土之初無人能識,解讀這種死文字號稱絕學。傳拓碑刻亦是中華文化不可或缺的國粹。本書詳細敘述了契丹文字碑刻陸續(xù)出土的原委;全面實錄了作者數(shù)來歷經(jīng)千辛萬苦尋訪并傳拓這些碑刻的歷程;生動記載了作者經(jīng)史學大師翦伯贊先生點撥,通過自學踏入
《昆格語參考語法》是2012年度教育部人文社會科學研究西部與邊疆地區(qū)規(guī)劃基金項目“昆格語參考語法”(12XJA740015)的最終成果,從語音、詞匯、語法三方面對屬于南亞語系孟高棉語族佤德昂語支的布朗語方言昆格語作了比較全面、詳細的描寫與研究。 本書刊布了翔實的田野調(diào)查語料,可為中國境內(nèi)南亞語系語言的比較研究提供有價
整理出版少數(shù)民族語言會話讀本,是對我國少數(shù)民族語言尤其是瀕危語言的保護和傳承,是對人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的搶救和保護,對我國少數(shù)民族文化乃至人類文化意義非凡。本書從少數(shù)民族語言角度向世界展示了我國豐富多彩的少數(shù)民族文字以及風俗習慣,每天一句,每本366句。這是每個少數(shù)民族對外宣傳的“名片”,有利于我國文化及我國少數(shù)民族文化
藏語研究和藏語信息處理研究在中國民族語言研究中一直備受關注,一方面因為藏語在漢藏語研究中占據(jù)重要地位,另一方面藏語歷史悠久,文獻資料豐富。在信息化時代,藏文在互聯(lián)網(wǎng)上的廣泛使用,使藏語研究有了新的內(nèi)涵,不但要繼承發(fā)揚傳統(tǒng)語法研究,還需要研究藏語方言、古代藏語、藏語發(fā)展狀況;也要開展藏語的分詞、詞性標注、知識挖掘、信息檢
本書是對西夏文造字模式的初步探討。在吸收前輩學者相關研究經(jīng)驗的基礎上,作者認為西夏文字的造字模式可以分成兩大類:漢式和藏式。書中首先細致梳理了傳世西夏文辭書有關字形構(gòu)造解說的模式,并總結(jié)了其成敗得失。在此基礎上,作者借鑒漢字的六書理論對西夏文字進行了詳細的考察,得出“會意、形聲、轉(zhuǎn)注、反切”4種造字方法是西夏文字形成的