《中國文化英譯教程》以時代發(fā)展對翻譯人才的需求為出發(fā)點,按照《翻譯本科專業(yè)教學(xué)質(zhì)量國家標準》提出的培養(yǎng)目標、課程設(shè)置、教學(xué)要求和教學(xué)原則精心設(shè)計,將翻譯理論與實踐系統(tǒng)地融為一體,從語言、文化深入淺出地分析翻譯問題。教材植入生態(tài)文化、飲食文化、戲曲文化、園林文化、醫(yī)學(xué)文化、旅游文化、民間工藝文化及倫理道翻譯案例分析,以滋
《微觀清史100日:帝國重構(gòu)、五行八作與城市摩登》是作者多年來對清史深入研究的成果,本書有兩大特點:一是不同與以往大多數(shù)歷史類書籍的宏觀敘事,作者采取微觀歷史的寫作手法,選取了有特殊意義的100天作為了解清朝268年歷史的窗口,從小事件切入,對清朝政治、軍事、文化、民生等各方面作專題式的解剖,讓讀者在知曉歷史細節(jié)的同時
大漢王朝建立,劉邦登基后演繹了何為鳥盡弓藏、兔死狗烹。他要逐一滅掉那些助他攻取天下的將帥,也要平衡多方勢力。同時,還要面對匈奴帶來的邊境危機。 在劉邦稱帝的這些年里,他完成了從游俠到帝王的角色轉(zhuǎn)變,文武群臣也在這個時代走向了不同的命運之路。而中國也終于走進了煌煌大漢! 本書作者用通俗易懂的語言,將劉邦統(tǒng)治時期的各個人物
本書以三國時期幾個豪門家族的興衰為主線,深入刻畫曹、袁、劉、孫、諸葛、司馬幾個三國時期知名家族的重要人物以及家族發(fā)展脈絡(luò),從人物關(guān)系,家族發(fā)展過程中的重要事件,家族故吏等不同的方面和細節(jié),為讀者系統(tǒng)全面地介紹了這六大三國豪門。通過六大家族的興衰發(fā)展過程,為讀者展開了三國這一段波瀾壯闊跌宕起伏的歷史畫卷。南門太守語言生動
《清史論叢》由中國社會科學(xué)院歷史研究所清史研究室主辦,是一本面向海內(nèi)外的清史研究學(xué)術(shù)論文集刊,創(chuàng)辦于1979年。本集刊在海內(nèi)外有廣泛影響,頗受學(xué)術(shù)界的重視,潛心研究、學(xué)風(fēng)嚴謹、把握學(xué)術(shù)前沿是其重要特色。書中所收文章,既有清代考辨歷史的研究文章,也有涉及清代學(xué)術(shù)史論的研究文章;既收錄有關(guān)清代傳統(tǒng)文化的博學(xué)鴻詞科研究,也收
《唐宋歷史評論》是由中國人民大學(xué)歷史學(xué)院主辦的以唐宋史研究為主的專業(yè)歷史刊物,以關(guān)于唐宋歷史的專題研究與評論為特色,主要刊發(fā)問題導(dǎo)向的關(guān)于唐宋歷史專題研究論文,以及以梳理唐宋研究學(xué)術(shù)史為目的的專題述評和書評。文章類別包括論文、書評、序跋、讀史札記等。
本書分為五個部分,總報告分析了世界文化遺產(chǎn)事業(yè)國際發(fā)展趨勢、我國世界文化遺產(chǎn)保護實踐總體特點以及面臨的若干挑戰(zhàn);分報告比較全面地分析了2021年我國世界文化遺產(chǎn)在申遺承諾履行、機構(gòu)與能力建設(shè)、遺產(chǎn)保存、遺產(chǎn)影響因素、遺產(chǎn)工程項目與日常管理等方面的詳細狀況;專題篇分析了2021年國際、國內(nèi)影響我國世界文化遺產(chǎn)保護管理工作
《明史研究論叢》由中國社會科學(xué)院l歷史研究所明史研究室編輯,包括:1.林金樹:《明史研究論叢》與中國明史研究——祝賀《明史研究論叢》創(chuàng)刊四十周年;2.趙中男:朱棣“遺命”與朱高熾登極述論;3.高壽仙:進步還是退步?——明代律例中的“雇工人”問題;4. 陳時龍:六諭與明清時期的基層教化;5. 馮賢亮:“世事千般變”:袁黃
丁華東,教授,上海大學(xué)圖書情報檔案系黨委書記!爸袊洃洝闭n程于2020年秋季學(xué)期首開,是上海大學(xué)大國方略系列“一院一大課”之“紅色傳承系列課程”的第三門新課。“中國記憶”課程教學(xué)內(nèi)容包括緒論和“宅茲中國”“歷史印跡”“經(jīng)典崇拜”“鎮(zhèn)國重器”“禮儀之邦”“炎黃子孫”“華夏衣冠”“家國團圓”“風(fēng)華國樂”“民族脊梁”“時代
章羽,上海理工大學(xué)馬克思主義學(xué)院講師,主要研究方向:基層婦女與社區(qū)治理。“人民城市人民建、人民城市為人民”不僅僅是一個理論命題,更是一個實踐總結(jié)。在過去的歲月特別是改革開放以來,上海,這座人民的城市,在上海人民乃至全國人民的不懈努力和奮斗中,交出了“人民城市人民建、人民城市為人民”的優(yōu)良答卷,詮釋了人民城市的中國特色和