王維,字摩詰,與孟浩然合稱“王孟”,是盛唐時(shí)期的山水田園派詩(shī)人。他篤信佛教,詩(shī)歌常常和佛教精義相結(jié)合,有“詩(shī)佛”之稱。擅長(zhǎng)作畫,蘇軾稱之為“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)!
內(nèi)容簡(jiǎn)介:船山詩(shī)學(xué)的本質(zhì)是“情幾”詩(shī)學(xué),從特征上看,隸屬于中國(guó)古典詩(shī)歌史的抒情傳統(tǒng),但船山詩(shī)學(xué)背后的人性論視域,又極大地深化了這個(gè)傳統(tǒng)。船山所言之“幾”源自《易傳》,其基本內(nèi)涵即“動(dòng)之微”,涵括“動(dòng)”與“微”兩個(gè)層面。從“動(dòng)”的一面說(shuō),是要求在無(wú)定中尋求有定,在不確定性中尋求確定性,對(duì)應(yīng)著“情者陰陽(yáng)之幾”的“情”之生成
書稿以網(wǎng)絡(luò)中的文學(xué)創(chuàng)作、傳播、評(píng)論及產(chǎn)業(yè)化開(kāi)發(fā)熱潮為研究背景,以文化研究為學(xué)術(shù)語(yǔ)境,考察網(wǎng)絡(luò)與文學(xué)間的互動(dòng)互構(gòu)狀況;考察網(wǎng)絡(luò)媒介給文學(xué)帶來(lái)了哪些標(biāo)準(zhǔn)與價(jià)值尺度的變化;分析目前文學(xué)批評(píng)及產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)中面臨的困境哪些是由新媒體特性帶來(lái)的,哪些是由舊批評(píng)體系對(duì)新媒介的不適造成的。書稿上篇“新變”從總體上梳理了網(wǎng)絡(luò)媒介介入文學(xué)傳播
《詞史考微》是關(guān)于詞學(xué)批評(píng)的理論研究,是針對(duì)“文學(xué)”與“歷史”之間關(guān)系的反思性質(zhì)的探索。全書由“導(dǎo)論”、“上編”、“下編”、“結(jié)語(yǔ)”四個(gè)部分組成,附有研究“參考書目”。上編闡述“詞史考微”的理論內(nèi)涵。第一章《“詞史”說(shuō)新詮》闡明“詞史”說(shuō)所觸及的“文學(xué)”的本質(zhì)力量——這是脫離現(xiàn)實(shí)社會(huì)關(guān)系的一種獨(dú)特存在;“詞史”說(shuō)與現(xiàn)代
《豪放詞》是我國(guó)古典詩(shī)詞中的文化瑰寶,以行文雄渾大氣,氣象恢弘豪放而著稱,喜用詩(shī)文的手法、句法寫詞,不拘于音律,尤其是寫于時(shí)代巨變時(shí)期的作品,悲壯慷慨、豪氣干云,讓人既有遍灑英雄淚的傷感,又有馳騁疆場(chǎng),殺身報(bào)國(guó)的豪壯。有“大江東去,浪淘金,千古風(fēng)流人物”的磅礴大氣;有“醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)”的蕭索雄渾;有“壯志饑
《中國(guó)史詩(shī)研究學(xué)術(shù)檔案(1840-1949)》對(duì)1840-1949年間中國(guó)史詩(shī)研究的學(xué)術(shù)進(jìn)展進(jìn)行歸納、總結(jié)、清理,對(duì)這一時(shí)間段史詩(shī)研究學(xué)術(shù)史上具有重要意義的論著加以評(píng)述,并附1840-1949年間中國(guó)史詩(shī)研究論著提要,為中國(guó)史詩(shī)研究的深入提供了較為系統(tǒng)而翔實(shí)的資料。本書特點(diǎn):1.從大量報(bào)刊和前賢文稿中輯錄出章太炎、魯迅
《中國(guó)史詩(shī)研究學(xué)術(shù)批評(píng)(1949-2019)》精心從書評(píng)、綜述、序跋、回憶錄等各種學(xué)術(shù)資源中遴選出1949-2019年關(guān)于史詩(shī)研究學(xué)術(shù)批評(píng)的代表性論文,從某個(gè)側(cè)面展示中國(guó)史詩(shī)研究的學(xué)術(shù)歷程和概貌。本書特點(diǎn):1.選文能夠呈現(xiàn)中國(guó)學(xué)人撰寫史詩(shī)研究學(xué)術(shù)批評(píng)的不同類型和不同層面,由例及律,便于讀者逐步體味,反復(fù)涵詠。2.選文具
在中國(guó)古代文學(xué)的發(fā)展歷史上,婉約詞散發(fā)著獨(dú)特的色彩與魅力,為我國(guó)古典詩(shī)歌增添了不少光彩,同時(shí)也對(duì)文學(xué)的發(fā)展起到了重要的作用。本書特意精選了從唐代到清代婉約詞中的經(jīng)典名篇,同時(shí)還特意挑選了一些不甚出名但是頗具風(fēng)格和魅力的佳作。本書主要分為作者簡(jiǎn)介、原文、注釋和評(píng)解四個(gè)板塊,方便讀者了解和欣賞婉約詞。
本書選取黑龍江省佳木斯地區(qū)赫哲族的標(biāo)志性文化“伊瑪堪”作為研究對(duì)象,“伊瑪堪”是赫哲族世代口耳相傳的民族史詩(shī),是赫哲族精神文化和民族記憶的載體,具有語(yǔ)言學(xué)、民族學(xué)、民俗學(xué)和美學(xué)等多重價(jià)值。2011年11月23日“伊瑪堪”被聯(lián)合國(guó)教科文組織政府間保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)委員會(huì)正式批準(zhǔn)列入“急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄”,讓伊瑪
《“天人合一”生態(tài)智慧下的唐詩(shī)宋詞英譯研究》以東方智慧“天人合一”認(rèn)識(shí)樣式重構(gòu)生態(tài)翻譯學(xué)的理論基礎(chǔ),重點(diǎn)對(duì)其翻譯方法——三維轉(zhuǎn)換翻譯法作出了合一整體性的詮釋,并結(jié)合古詩(shī)詞的翻譯特點(diǎn),運(yùn)用其核心理念對(duì)古詩(shī)詞英譯經(jīng)典作品進(jìn)行詳細(xì)闡述和對(duì)比分析,目的在于構(gòu)建具有華夏知性體系的話語(yǔ)形態(tài)和認(rèn)識(shí)范式,以傳揚(yáng)中國(guó)經(jīng)典文學(xué)之美、提升我