本書(shū)特稿收錄了第七屆世界文化發(fā)展論壇的會(huì)議論文,圍繞道德共識(shí)與人類(lèi)共同價(jià)值構(gòu)建展開(kāi)討論;地域文化欄目收錄的三篇文章圍繞江陵岑氏家族的興衰,探討了江陵岑氏家族文本、岑參詩(shī)歌,以及岑參與江陵的關(guān)系;哲學(xué)與文化欄目以哲學(xué)闡釋文化現(xiàn)象,聚焦熊十力與唯識(shí)學(xué)的關(guān)系問(wèn)題,思考中華文化的行動(dòng)力,透視《楚辭》中的植物與民俗民風(fēng)、婚戀習(xí)俗
《早期東西文化交流研究》一書(shū)是對(duì)早期東西文化交流的系列研究。人類(lèi)自走出非洲四散各地后,不是就此別過(guò),而是在發(fā)展各自文化的過(guò)程中,因遷徙、貿(mào)易、戰(zhàn)爭(zhēng)等因素而反復(fù)接觸、交融,文明正賴(lài)此而形成并發(fā)展。也即是文明因多樣而交流,因交流而互鑒,因互鑒而發(fā)展。東西方文化的早接觸,不始于張騫所鑿空的絲綢之路,而是有著更久遠(yuǎn)的歷史。本書(shū)
本書(shū)以跨文化適應(yīng)理論為切入點(diǎn),從范式角度審視人類(lèi)學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、跨文化交際學(xué)等領(lǐng)域的跨文化適應(yīng)理論,考察跨文化適應(yīng)研究既有成果的現(xiàn)實(shí)解釋力,明晰跨文化適應(yīng)研究未來(lái)的發(fā)展方向。本書(shū)作者從中國(guó)傳統(tǒng)思想文化中汲取理論創(chuàng)新的源泉,力圖建構(gòu)新的跨文化適應(yīng)理論模型,為認(rèn)知跨文化適應(yīng)提供新的文化視角,也為新時(shí)代背景下跨文化適應(yīng)理
《跨文化研究》為北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的跨文化研究院組織編撰的綜合性學(xué)術(shù)集刊,其主旨是矚望人文,學(xué)宗博雅,拆解古今中西樊籬,匯通人文,六藝兼容;立足語(yǔ)言文學(xué),卻無(wú)學(xué)科本位,嘗試將文學(xué)、歷史、宗教、哲學(xué)、語(yǔ)言融于一體。書(shū)中以跨文化的方法和視野審視人類(lèi)古今精神問(wèn)題,通過(guò)對(duì)話(huà)與交流,致力于推進(jìn)以中化西、中學(xué)西傳和中國(guó)文化的現(xiàn)代化
《跨文化研究》為北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院依托該校跨文化研究院組織編撰的綜合性學(xué)術(shù)集刊。其主旨是矚望人文,學(xué)宗博雅,拆解古今中西樊籬,匯通人文,“六藝”兼容;立足語(yǔ)言文學(xué),卻無(wú)學(xué)科本位,嘗試將文學(xué)、歷史、宗教、哲學(xué)、語(yǔ)言融于一體。該集刊以跨文化的方法和視野審視人類(lèi)古今精神問(wèn)題,通過(guò)對(duì)話(huà)與交流,致力于推進(jìn)以中化西、中學(xué)西傳和中國(guó)
多元文化主義理論是基于西方現(xiàn)代國(guó)家的族類(lèi)和文化的多樣性而提出的,F(xiàn)代國(guó)家大多是多民族與多族類(lèi)國(guó)家,通常都存在多數(shù)群體(主流群體或主導(dǎo)群體)與少數(shù)群體的區(qū)別,這些群體各自具有不同文化和利益訴求,使社會(huì)的文化構(gòu)成呈現(xiàn)出多樣性的特點(diǎn)。這種多樣性潛在地引發(fā)著一系列導(dǎo)致矛盾和沖突的問(wèn)題。多元文化主義試圖為解決這種文化多樣性引發(fā)的
專(zhuān)著對(duì)數(shù)字創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的發(fā)展進(jìn)行概述,闡述數(shù)字創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)發(fā)展的背景,結(jié)合產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀和智慧城市背景,探討智慧城市助推數(shù)字創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)協(xié)同創(chuàng)新的路徑,為數(shù)字創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的協(xié)同創(chuàng)新提供意見(jiàn)和建議,闡述國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀,包括數(shù)字創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)、數(shù)字創(chuàng)意產(chǎn)品、消費(fèi)者行為等幾個(gè)方面。再進(jìn)行數(shù)字創(chuàng)意產(chǎn)品的開(kāi)發(fā)與擴(kuò)散研究,包括數(shù)字創(chuàng)意產(chǎn)品分類(lèi)及價(jià)值結(jié)構(gòu)、
西方傳統(tǒng)的遺產(chǎn)概念強(qiáng)調(diào)不朽的、“舊”的物質(zhì)形態(tài),或者具有美學(xué)韻味、令人愉悅的有形遺產(chǎn),人們?cè)趯?duì)這種概念的長(zhǎng)期使用中,對(duì)過(guò)去與現(xiàn)在的認(rèn)識(shí)已達(dá)成毫無(wú)爭(zhēng)議的共識(shí)。本書(shū)拓展并重建了以記憶、展演、身份認(rèn)同、無(wú)形性、失調(diào)性和地方為理論框架的遺產(chǎn)概念,挑戰(zhàn)了西方傳統(tǒng)意義上的遺產(chǎn)概念;谠摾碚摽蚣,本書(shū)通過(guò)多個(gè)遺產(chǎn)利用案例,闡釋了傳
《跨文化研究》為北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的跨文化研究院組織編撰的綜合性學(xué)術(shù)集刊,其主旨是矚望人文,學(xué)宗博雅,拆解古今中西樊籬,匯通人文,“六藝”兼容;立足語(yǔ)言文學(xué),卻無(wú)學(xué)科本位,嘗試將文學(xué)、歷史、宗教、哲學(xué)、語(yǔ)言融于一體。書(shū)中以跨文化的方法和視野審視人類(lèi)古今精神問(wèn)題,通過(guò)對(duì)話(huà)與交流,致力于推進(jìn)以中化西、中學(xué)西傳和中國(guó)文化的現(xiàn)
本書(shū)為由四本書(shū)組成的套書(shū),四本書(shū)的書(shū)名、著者信息及內(nèi)容簡(jiǎn)介分別為:(1)《中國(guó)保護(hù)和促進(jìn)文化表現(xiàn)形式多樣性的政策與實(shí)踐(2012-2015)》,履約報(bào)告起草組/著,本報(bào)告是中國(guó)政府作為聯(lián)合國(guó)教科文組織《保護(hù)和促進(jìn)文化表現(xiàn)形式多樣性公約》(即2005年公約)的締約方與成員國(guó),按照公約的規(guī)定,向教科文組織及《公約》大會(huì)提交