書單推薦 新書推薦 |
外國語文研究——引領(lǐng)與發(fā)展 讀者對象:學(xué)術(shù)專著
本書以“引領(lǐng)與發(fā)展”為主題,聚焦外語學(xué)科的前沿動態(tài)與創(chuàng)新實踐,展現(xiàn)了外語專業(yè)人才培養(yǎng)、文學(xué)文化、語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、翻譯研究等多個領(lǐng)域的最新成果,在新文科建設(shè)的背景下,積極探索外語學(xué)科的未來發(fā)展方向。在“外語類一流本科專業(yè)建設(shè)研究”部分中,多位學(xué)者圍繞新文科背景下的外語教育改革展開深入探討,凝練了外語類一流本科專業(yè)建設(shè)的原則與進(jìn)路,創(chuàng)新與實效并重,建構(gòu)了不同語種的多樣化的特色建設(shè)路徑,為一流專業(yè)人才培養(yǎng)的未來發(fā)展提供了理論支撐和實踐范例!拔膶W(xué)與文化研究”部分,田嘉偉、葛茜等學(xué)者通過對法國、俄羅斯等國家文學(xué)的深入分析,揭示了當(dāng)代文學(xué)中的自我書寫與文化重構(gòu)等現(xiàn)象,展現(xiàn)了文學(xué)研究的前沿視角。“語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究”則涵蓋了從線上語言行為到生成式人工智能輔助教學(xué)的多維度探討,體現(xiàn)了語言學(xué)研究的跨學(xué)科融合與創(chuàng)新!胺g研究”部分,高萍、張文珍等學(xué)者通過對經(jīng)典文本的深度分析,探討了翻譯敘事、認(rèn)知識解等理論問題,展示了翻譯研究在跨文化交流中的重要作用。
你還可能感興趣
我要評論
|