本書(shū)包括倪梁康教授的《玄奘〈八識(shí)規(guī)矩頌>新譯》和《王肯堂〈八識(shí)規(guī)矩集解〉編校》。前者從臺(tái)灣三民書(shū)局引進(jìn),并對(duì)梵文字母進(jìn)行了全面的訂正;體例包括語(yǔ)譯、章旨、注釋。后者是對(duì)晚明唯識(shí)學(xué)大家王肯堂(15491613)《八識(shí)規(guī)矩集解》的精細(xì)化整理,體例極為復(fù)雜,包括考訂出集解文字在現(xiàn)行《大正藏》中的具體頁(yè)、行(在角標(biāo)和腳注中以陰
入行論大疏(套裝上下冊(cè))藏文
大慈恩寺至今已有1350余年的歷史,是唯識(shí)宗祖庭、唐長(zhǎng)安三大譯場(chǎng)之一,在中國(guó)佛教目前具有突出地位。本書(shū)包括9章內(nèi)容和附錄部分,從文史研究的角度介紹了大慈恩寺的由來(lái)與歷史沿革,大慈恩寺與唯識(shí)宗的關(guān)系,大慈恩寺的歷代高僧,與大慈恩寺有關(guān)的詩(shī)詞文章,大慈恩寺的歷史價(jià)值,大慈恩寺作為中外文化橋梁的影響,等等。全書(shū)資料翔實(shí),脈絡(luò)
鈴木大拙是世界極富盛名的佛教學(xué)者,世界禪學(xué)代表人物。他將其一生都投入禪的研究,向西方弘揚(yáng)禪宗的佛教思想和文化。他基于自己實(shí)際開(kāi)悟的經(jīng)驗(yàn),運(yùn)用圓熟的歐美語(yǔ)言,將禪的思想嫁接其上,取得了極高的成就。 本書(shū)集結(jié)了鈴木大拙面向歐洲世界所撰寫(xiě)的英文講稿,以何為禪為主線,精心編纂,淺顯易懂地解明了東方禪的概念與深厚內(nèi)涵,是禪學(xué)入門
佛界瑰寶,重現(xiàn) 《〈磧砂藏〉經(jīng)眼錄》存卷圖錄重磅問(wèn)世 宋元百余年巨制,再現(xiàn)佛界珍籍 《磧砂藏》是宋元時(shí)期刻印的一部大型佛教典籍,輯錄了兩晉至宋佛教典籍1521種6362卷,因刻印在南宋平江府陳湖磧砂延圣院(在今江蘇吳縣)而名。 目前已知早的刻經(jīng)年始于南宋嘉定九年(1216),由僧人向私人勸募集資刻印,除因寺院火災(zāi)和南
《法苑珠林》是唐釋道世編寫(xiě)的一部大型佛教類書(shū),具有很高的文獻(xiàn)價(jià)值和史料價(jià)值,素有佛教百科全書(shū)之稱。由於它所收佛教文獻(xiàn)來(lái)源復(fù)雜,錯(cuò)訛之處較多,文本失真程度較高。本書(shū)對(duì)《法苑珠林》文本的?边M(jìn)行了深入探討和研究,主要訂補(bǔ)了書(shū)中的引文來(lái)源、考辨梳理了涉及校勘的一些詞語(yǔ)、糾謬補(bǔ)缺書(shū)中的失校文本和標(biāo)點(diǎn)疏誤、匯聚辯證了學(xué)者們對(duì)《法
本書(shū)首次對(duì)中國(guó)俗神信仰中的廁神信仰進(jìn)行了比較系統(tǒng)而深入的研究。一方面,通過(guò)跨學(xué)科研究的宏闊視野,比較系統(tǒng)地研究了中國(guó)廁神的形態(tài)、緣起、定格、演變、流布與遺存等問(wèn)題,且將中國(guó)廁神置于東亞文化視域中進(jìn)行比較研究。另一方面對(duì)一些相關(guān)必要問(wèn)題進(jìn)行了深入研究和細(xì)致考索,如《大雅·生民》中的血祭沃土痕跡、子姑與紫姑的
圣物盒、壁畫(huà)、僧衣、線香……一件件器物之中封存著時(shí)代的印記,連結(jié)著文明的演變。本書(shū)所輯十余篇文章圍繞佛教物質(zhì)觀念敦煌佛教藝術(shù)唐宋佛教物質(zhì)生活等主題展開(kāi),從宗教社會(huì)學(xué)、考古學(xué)、藝術(shù)學(xué)等方面切入,在社會(huì)生活史視角的觀照之下考察漢傳佛教。通過(guò)聚焦于物質(zhì)文化,可以發(fā)現(xiàn)漢傳佛教廣泛深刻地影響了亞洲物質(zhì)
本書(shū)以中國(guó)古代佛教為中心,圍繞中國(guó)古代佛教文化、佛教思想、佛教與中國(guó)文學(xué)三個(gè)主題,選取具體的點(diǎn)加以深入探討,揭示了佛教給予中國(guó)古代文化的深厚底蘊(yùn)。盡管每篇都具有獨(dú)立性,但在中國(guó)古代佛教這一相同主題下,相互之間存在著一定的關(guān)聯(lián)性和系統(tǒng)性。
本書(shū)以檢視既往唐代景教研究為前提,圍繞相關(guān)基本資料解讀和使用中所遺留的問(wèn)題或認(rèn)識(shí)上的誤區(qū),對(duì)唐代景教進(jìn)行全面論述。 本書(shū)屬于《歐亞備要》叢書(shū),是關(guān)于經(jīng)典內(nèi)陸歐亞歷史文化研究專著的舊版重出。初版主體部分由傳播篇、經(jīng)文篇各六篇文章組成,另附一篇相關(guān)譯文。本書(shū)由于涉及較多古文獻(xiàn),且多造字,初版即以繁體發(fā)行,增訂本一仍其舊。今