民間文化生于民間、興于民間、藏于民間,最接地氣,最好地保留了中華文化的根脈,留下了中華文化的特殊印記。它是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化形成的根基,是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播與發(fā)展的豐厚土壤,具有永恒的時代價值。本書分為三個部分,即尋美民間、探源民間、問道民間,生動地展現(xiàn)了作者對民間文化從無意識到有意識,從“邂逅”到“入門”,進(jìn)而尋美、
《全球中文發(fā)展研究》聚焦全球中文發(fā)展研究,涵蓋廣泛的研究領(lǐng)域,具有重要的學(xué)術(shù)價值和實踐意義。本刊通過推動全球中文發(fā)展的研究,對于更好地服務(wù)于國家語言文字事業(yè),推進(jìn)中華優(yōu)秀語言文化傳承傳播與創(chuàng)新發(fā)展,增強(qiáng)中華文明的國際傳播力和影響力具有積極的促進(jìn)作用。本刊將為相關(guān)學(xué)者提供一個開放、公正、公平的學(xué)術(shù)交流平臺,為全球中文發(fā)展
本書為國家社科基金西部項目“漢語與越南語、泰語間的音譯詞聲調(diào)互借機(jī)制實驗研究“結(jié)項成果。音譯是語言接觸的常見現(xiàn)象,在音系研究的語境中音譯詞通常被稱為借詞(loanword)。借詞發(fā)音應(yīng)盡可能接近借出語的原本形式,但對于何為“接近”以及哪些因素會影響“接近”過往研究看法不一。為了從新的視角審視以上問題,本研究以聲調(diào)互借為
胡樸安(1878—1946),,著名報人和近代經(jīng)學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)家。安徽涇縣人。先后任教于上海大學(xué)、持志大學(xué)等。他的《中國訓(xùn)詁學(xué)史》成書于1937年,是我國第一部訓(xùn)詁學(xué)史方面的著作,具有開拓性的重要意義。本書除“緒言”外,共分為六章,詳細(xì)論述了訓(xùn)詁由開端發(fā)展一直到清代的歷史,以及今后訓(xùn)詁學(xué)發(fā)展的趨勢。 本書將中國傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)
本教材適用于已掌握3000個詞語和300個語法項目的漢語學(xué)習(xí)者。全書以話題理論為原則。 全書內(nèi)容上選擇深入反映中國傳統(tǒng)與現(xiàn)實的話題,典雅規(guī)范的語言材料,供學(xué)習(xí)者理解、思索、模仿、評論,涉及人生、勵志、人情、社會、風(fēng)俗、自然、人物等多方面多角度,注重話題的通用性和開放性,力求視野開闊,討論深入,引起不同國家、種族、年齡經(jīng)
本書以《現(xiàn)代漢語頻率詞典》《現(xiàn)代漢語分類詞典》為依據(jù),在新漢語水平考試(HSK)六級詞匯(5000詞)中選取“寬”“窄”“軟”“硬”“緊”“松”“重”“輕”“好”“壞”“苦”“甜”“貧”“安”共7類14個單音節(jié)形容詞作為研究對象,先構(gòu)建單字平衡語料庫,然后在語料分析的基礎(chǔ)上,以《現(xiàn)代漢語詞典》為藍(lán)本,以《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞
本書設(shè)有“中華文化國際傳播”“海外中文教育研究”“教師、教材、教法研究”“第二語言習(xí)得研究”四個欄目,收錄了《中西文學(xué)經(jīng)典與世界》《全球化視野下的國際中文教育:以美英法等歐美國家為中心》《智利中文教育現(xiàn)狀與發(fā)展對策》等文章。
本書內(nèi)容包括:司馬光破甕;守株待兔;精衛(wèi)填海;王戎不取道旁李;囊螢夜讀;鐵杵成針;少年中國說(節(jié)選);朱熹談讀書;曾國藩談讀書;矛與盾等。
《拾雅》是清代夏味堂所撰的一部詞匯專書,夏氏采取漢唐故訓(xùn),對《爾雅》和《廣雅》中漏釋的、以及釋之未詳?shù)膬?nèi)容進(jìn)行補(bǔ)充,涉及古代語詞、建筑、天文、地理、職官、動植物等多方面內(nèi)容,分為《拾雅釋》《拾廣釋》《拾遺釋》三部分。在《拾雅》成書之后,苦于原書難讀,夏紀(jì)堂等又為之作注,幫助理解《拾雅》一書。本書是首次對《拾雅》進(jìn)行點校
本書分為7章,主要內(nèi)容包括文獻(xiàn)綜述與理論框架、中國大學(xué)生短語能力歷時研究、中國大學(xué)生與本族語者的短語能力對比研究、短語教學(xué)對短語習(xí)得影響的元分析、中國大學(xué)生書面語短語能力模型,以及主要研究發(fā)現(xiàn)、和研究不足與展望。