《腳窩》是一部詩集,共收錄了詩人陳廣德二百余首作品,分為低吟眺望赴約相融四個章節(jié),這些詩作,或攝取日常生活的某個場景,或捕捉內(nèi)心活動的某個瞬間,或宣泄思想情感的某種波動。與一般詩歌相比,它使用了更多的意象,較多地使用了通感、借代和象征的手法,想象、聯(lián)想和幻想豐富,情感表達也較為朦朧。其描寫生動形象,節(jié)奏鮮明,以高度凝練
《一座城的青春交響》是詩人劉振坤的一部詩集,收入詩人近年創(chuàng)作的詩歌60余首(含組詩),分為長調(diào)、回響、旅痕、短章四個篇章。詩人以高度的政治自覺、深厚的愛國情懷、飽滿的思想情感,關(guān)注時代、貼近時代、謳歌時代,這部詩集通過對一座老工業(yè)城市崛起、發(fā)生的歷史性變化的詩意表達,抒發(fā)了詩人對新時代的贊美之情。不少詩歌記錄的典型,彰
本書是一本關(guān)于老物件的文化散文集。本書介紹了自20世紀七八十年代以來,作者在童年中接觸過的多個事物。它們中的大部分隨著時代的發(fā)展而消失無蹤,一部分在鄉(xiāng)村中依然留存。這些事物曾經(jīng)遍及大江南北,構(gòu)筑出了人們的生活,回憶這些事物的同時,未曾經(jīng)歷過那個年代的青年們也能依稀觸及逝去年代的影子。本書圖文并茂,可以讓讀者在忙于瑣碎事
《時間的證據(jù)》是新時代詩庫中的一本。詩人安琪為數(shù)百種文物配詩,以個人經(jīng)驗、個人視角來與文物對話,注視文物、解密文物,在時間隧道里汲取古今對話的樂趣與張力,賦予了文物新時代的詩意。詩人將生活場景、內(nèi)心活動加諸文物,讓文物開口說話,使文物生動、舒展、和藹可親。在延伸性想象中,體現(xiàn)的是現(xiàn)代人文價值觀:對個體的尊重,對自由的向
沙博理從事漢譯英活動50余年,共計翻譯中文著作200部,為中文著作的英譯作出了重大貢獻。本書基于布迪厄的社會實踐理論和拉圖爾的行動者網(wǎng)絡(luò)理論的翻譯社會學(xué)新視角下的譯者行為理論框架,分析沙博理的翻譯觀及其翻譯活動所涉及的政治文化因素、翻譯機構(gòu)、參與人以及譯者和其他參與人的主體因素,重點探究沙博理的翻譯慣習(xí)并嘗試挖掘其翻譯
本書分三輯,每輯用一篇文章的篇名作標題。第一輯文學(xué)概說,談?wù)撐膶W(xué)研究、介紹文學(xué)公式等;第二輯小說創(chuàng)作,談小說的技巧、想象的功用、人物描寫等;第三輯藝文私見,談文藝批評和鑒賞、回顧創(chuàng)作生涯等。無論是要應(yīng)對作文考試的學(xué)生,還是以文字謀生的撰稿人,或者只是普通的文學(xué)愛好者,都能從本書中受益。翻開本書,通往自我實現(xiàn)之路,讓文學(xué)
本書是美國心理學(xué)會為3-6歲孩子打造的兒童情緒管理與性格培養(yǎng)繪本,旨在幫助兒童通過學(xué)習(xí)和練習(xí)新技巧來提高自我控制能力,從而延遲滿足等到他們想要的東西。本書主人公是雙胞胎戴爾和皮特,面對甜食,戴爾能夠通過轉(zhuǎn)移注意力、遠離誘惑物等方式,耐心等待,做出選擇;皮特往往忍不住就吃了眼前的甜食,但又會非常后悔。在戴爾的幫助下,皮特
這是一部描繪勇氣、堅韌與愛情力量的經(jīng)典童話故事,由丹麥著名童話作家安徒生創(chuàng)作。這個故事以一種溫馨而感人的方式,探討了生活中常見的挑戰(zhàn)與困境,以及我們?nèi)绾蚊鎸λ鼈。它告訴我們,無論生活中遇到多大的困難,只要我們保持堅定的信念和勇敢的心,就一定能夠克服一切,實現(xiàn)自己的夢想。本系列叢書將經(jīng)典童話故事與翻翻結(jié)合,紙上小劇場展現(xiàn)
《世界童話翻翻書海的女兒》是一個美麗的愛情童話,講述了小人魚為了追求真愛,不惜犧牲自己的聲音和生命,化為人類與王子相愛的故事。雖然最終未能與王子共度一生,但小人魚的堅韌和無私感動了無數(shù)讀者,成為永恒的文學(xué)經(jīng)典。本系列叢書將經(jīng)典童話故事與翻翻結(jié)合,紙上小劇場展現(xiàn)在眼前,給孩子一個不一樣的童年閱讀體驗。超多小機關(guān),將枯燥的
《萵苣姑娘》是《格林童話》中一則充滿奇幻色彩的愛情故事。貧窮夫婦偷食女巫萵苣,被迫將新生女兒交給女巫。女巫將女孩囚禁在高塔,取名“萵苣姑娘”。她長發(fā)垂地,每日以此攀塔。一日,王子路過,被其美貌吸引,攀發(fā)而上,兩人相愛并計劃逃離。然而計劃敗露,女巫剪斷長發(fā),將萵苣姑娘拋入森林,王子被迫跳下,雙眼失明。多年后,兩人在森林重