本書稿是暨南大學出版社于2018年出版的《古代小說與愛情》的英譯版本。以古代小說中不可勝數的愛情故事為對象,首先依據戀人身份分為平民男女類、才子佳人類、帝王后妃類、凡人仙鬼類四類。其次依據情節(jié)模式,每種類型選取四篇(部)代表作進行述評,第一類選取了《梁鴻妻》《韓憑夫婦》《碾玉觀音》《賣油郎獨占花魁》,第二類選取了《鶯鶯
本書稿立足數字化時代文化跨界融合生產與傳播的新特征,對網絡游戲、網絡文學、網絡劇、短視頻等四種主要網絡文藝類型海外傳播的總體情況、傳播路徑、區(qū)域經驗、文化經驗進行了專題性調查和研究,系統整理和呈現了不同類型的網絡文藝海外傳播的數據,總體把握了中國網絡文藝海外傳播的歷程與脈絡,重點分析了中國網絡文藝海外傳播的路徑與機制,
本書稿收錄《廣東社會科學》創(chuàng)刊35年來“文學”欄目的優(yōu)秀論文近二十篇,堅持中國文學立場,觀照世界文學視野,探討前沿熱點問題。論文研究范疇涉及中國文學、外國文學、華文文學、文藝學、比較文學、戲劇影視文學、文獻學等研究領域,作者涵蓋樂黛云、饒芃子、蔣述卓、馮天瑜、王岳川、張炯、逄增玉、楊匡漢等知名學者。通過這些論文,讀者們
本書在窮盡性搜集唐代應制詩的基礎之上,對唐代應制詩所選用的“常式”修辭手法進行系統歸并,從廣義修辭學視角觀照唐代應制詩在中國文學史上的重要意義,以“對偶”“用典”等應制詩創(chuàng)作中常用的修辭手法為研究的切入點,通過研究唐代應制詩創(chuàng)作者與特定接受對象之間的適應關系,分析了唐代應制詩創(chuàng)作者適應特殊交際對象的特定背景與適應交際對
本書為中國社會科學院外國文學研究所主辦的CSSCI集刊,主要刊載外國文學、比較文學、文藝理論方面的論文,也包括若干評論及譯文。本輯為第23輯,設有比較文學、東方文學歐美文學、理論研究、散論與譯文五個欄目。
本書從約翰遜編輯的1955年集注版《艾米莉·狄金森詩歌全集》中按順序選輯第901至1775首共875首,分3個分冊采取英漢對照的方式翻譯,同時在詩中必要之處提供注釋和題解,以利讀者理解。本分冊選輯第1201-1500首詩進行翻譯和注解。
這是一部隨筆集!蹲陨钌钐帯肥怯骷、詩人、戲劇家、藝術家奧斯卡·王爾德的書信體隨筆作品。1897年,王爾德給友人寫下這封長信,信中集中闡述了他對文學的見解,對人生的思考,以及對藝術的見解等,全書文采飛揚,才氣四溢,情感充沛,堪稱王爾德——這位十九世紀知名偉大作家內心深處的真實寫照。創(chuàng)作這部作品時,王爾德正值盛年,年
本書是吳忠全全新長篇小說,一部以東北下崗潮為背景的溫情故事。圍繞一對普通家庭的母子關系,展開了東北多個家庭紛繁的故事線以及人物群像圖。通過“穿越到過去”這一奇幻設定,聚焦“母子和解”這一最貼近國民情緒的全民話題。作者吳忠全用幽默生動的臺詞語言呈現了20世紀90年代、21世紀兩段不同時期社會邊緣小人物們笑淚交加的青春生活
總冊概述:人族為抵御妖族,建立四座雄關——鎮(zhèn)妖、破曉、鬼門、穹頂。一批批勇士為守護人族,坦然奔赴前方,抵御妖族。本書雖是一部背景架空的奇幻作品,但其中蘊含的熱血之心和家國情懷讓人讀來深受感觸。本冊內容簡介:余生憑借優(yōu)異的成績入選全國考核。赴考前夕,漠北城遭遇動亂。余生和老師、同學一起堅守學院,抵御外敵,老師劉青峰的死,
這本書是海子的詩歌合集。紀念海子誕辰60周年特別紀念版,特別收錄西川《懷念》一文。本詩集由海子家人親自審訂,收錄流傳度至廣、影響至深遠的詩歌作品112首詩歌,包含《面朝大海,春暖花開》《日記》《夏天的太陽》等經典名篇。致這擁有海子詩歌的世界,有充滿想象的孤獨,有絕望的曙光,有悲憫而痛苦的月亮,但這一切不妨礙我們熱烈去追