本套書(shū)收錄了《中國(guó)外語(yǔ)》創(chuàng)刊20年來(lái)的優(yōu)秀論作,分為語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、翻譯研究、外語(yǔ)教育、外語(yǔ)教學(xué)四卷,每卷10篇文章。文章遴選參考中國(guó)知網(wǎng)參考文獻(xiàn)計(jì)量指標(biāo);各篇文章的作者為相關(guān)研究領(lǐng)域的知名學(xué)者;文集體現(xiàn)了新時(shí)代學(xué)術(shù)發(fā)展和學(xué)術(shù)出版的脈絡(luò),反映時(shí)代精神;研究成果具有前沿性、創(chuàng)新性、本土化。本卷為第一卷,語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)
本套書(shū)收錄了《中國(guó)外語(yǔ)》創(chuàng)刊20年來(lái)的優(yōu)秀論作,分為語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、翻譯研究、外語(yǔ)教育、外語(yǔ)教學(xué)四卷,每卷10篇文章。文章遴選參考中國(guó)知網(wǎng)參考文獻(xiàn)計(jì)量指標(biāo);各篇文章的作者為相關(guān)研究領(lǐng)域的知名學(xué)者;文集體現(xiàn)了新時(shí)代學(xué)術(shù)發(fā)展和學(xué)術(shù)出版的脈絡(luò),反映時(shí)代精神;研究成果具有前沿性、創(chuàng)新性、本土化;入選文章引用率高,在外語(yǔ)學(xué)界
本書(shū)包括200多位外國(guó)(英、美、法、德、意、俄等國(guó))著名詩(shī)人如莎士比亞﹑政治家如林肯﹑小說(shuō)家如馬克﹒吐溫﹑戲劇家如蕭伯納﹑藝術(shù)家如達(dá)芬奇等的詩(shī)歌﹑散文﹑小說(shuō)﹑演說(shuō)﹑書(shū)信的節(jié)選及其漢譯譯文。作者年代上自古希臘、羅馬時(shí)期,下至近現(xiàn)代。 “譯法點(diǎn)滴”中所介紹的英譯漢的翻譯方法包括詞類(lèi)的轉(zhuǎn)換,詞義的褒貶,詞的引申與比喻,詞的重
《語(yǔ)言文學(xué)前沿(第12輯)》由中國(guó)傳媒大學(xué)文法學(xué)部主辦,中文系博士生導(dǎo)師杜寒風(fēng)教授主編。收入語(yǔ)言與文化學(xué)界著名學(xué)者或者青年才俊的相關(guān)專(zhuān)業(yè)首發(fā)學(xué)術(shù)文章,其作者以北京地區(qū)著名高校為主,其他地區(qū)特別突出的學(xué)者文章也有收錄,以促進(jìn)學(xué)術(shù)發(fā)展為目標(biāo),促進(jìn)相關(guān)專(zhuān)業(yè)研究。
近年來(lái),語(yǔ)用學(xué)視角下的身份研究如火如荼;谏鐣(huì)建構(gòu)主義身份觀(guān)的語(yǔ)用身份論對(duì)交際者如何以話(huà)語(yǔ)操作身份、將語(yǔ)用身份用作資源有很好的解釋力。沖突話(huà)語(yǔ)(conflicttalk)在20世紀(jì)70年代就引起了學(xué)界的注意,研究視角豐富,研究成果也頗為豐碩。不過(guò),總的來(lái)看,這些研究的主要對(duì)象基本上是顯性沖突話(huà)語(yǔ),對(duì)隱性沖突話(huà)語(yǔ)的關(guān)注
這是一本專(zhuān)為希望提升情商與表達(dá)能力的孩子們編寫(xiě)的實(shí)用指南。本書(shū)分為六大板塊,通過(guò)生動(dòng)的案例和實(shí)用的方法,從孩子害怕說(shuō)話(huà)的心理出發(fā),逐步引導(dǎo)他們學(xué)會(huì)高情商表達(dá),在任何場(chǎng)合都能做到有禮有節(jié),保持得體,在處理社交關(guān)系時(shí)能應(yīng)對(duì)自如。書(shū)中還涵蓋了如何有效溝通、如何應(yīng)對(duì)不同的社交場(chǎng)合、正確表達(dá)歉意和拒絕等關(guān)鍵技巧,讓孩子們?cè)诔砷L(zhǎng)的
隨著新時(shí)代的進(jìn)步與發(fā)展,演講能力更在各行各業(yè)中,都有了全新的體驗(yàn)及應(yīng)用。擁有良好的演講能力及文化素養(yǎng),能夠清晰、自信地表達(dá)自身觀(guān)點(diǎn),不僅可以幫助當(dāng)代大學(xué)生提升就業(yè)與競(jìng)爭(zhēng)能力,更可以全面提升演講者的個(gè)人能力、智慧及情操。本書(shū)從培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)能力入手,以演講藝術(shù)的傳承、發(fā)展與創(chuàng)新為基本脈絡(luò),著重介紹演講中的角色定位、語(yǔ)
本書(shū)將人類(lèi)語(yǔ)言能力問(wèn)題視為一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的研究領(lǐng)域,采用綜合科學(xué)方法論和交叉學(xué)科研究方法論,闡述了人類(lèi)語(yǔ)言能力研究的重要性、產(chǎn)生語(yǔ)言能力的器官系統(tǒng)和環(huán)境系統(tǒng)、語(yǔ)言能力,尤其是語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力的系統(tǒng)結(jié)構(gòu);討論了宏觀(guān)的國(guó)家語(yǔ)言能力問(wèn)題;具體論述了語(yǔ)種能力、術(shù)語(yǔ)能力、職業(yè)語(yǔ)言能力、教育語(yǔ)言能力、特殊語(yǔ)言能力、翻譯能力、語(yǔ)言藝術(shù)能力