全書主要描寫了孫悟空、豬八戒、沙僧、白龍馬四人保護(hù)唐僧西行取經(jīng),沿途歷經(jīng)九九八十一難,一路降妖伏魔,化險為夷,最后到達(dá)西天,取得真經(jīng)的故事。本書包含《西游記》原著和兩本畫冊,其中原著以明崇禎刊本為底本,編者進(jìn)行了?,在尊重原著的基礎(chǔ)上,為方便現(xiàn)代讀者,尤其是年輕讀者閱讀理解,對部分文字、標(biāo)點進(jìn)行了訂正和統(tǒng)一。
《唐詩三百首》是清代蘅塘退士等編選的唐詩經(jīng)典選集,成書于乾隆二十九年(1764)。全書收錄了七十七家詩,基本上按五言古詩、七言古詩、五言律詩、七言律詩、五言絕句、七言絕句、樂府等詩體編排,所選多為描寫生活瑣事、個人情懷之作,反映了唐代社會生活風(fēng)貌,其中有不少是唐詩中的名篇。本書由著名作家、“茅盾文學(xué)獎”獲得者李修文先生
本書講述了128戶牧民搬遷到新家園之后生活方方面面的變化。從草原雪山、羊群馬匹到學(xué)校操場、醫(yī)院超市,他們的生活環(huán)境、生活方式發(fā)生了巨大的變化,牧民們由此產(chǎn)生的思考和文化也在一點點變化。雖然一切都是那么陌生,但達(dá)日多吉一家和跟他們一起搬遷來的鄰居們都在努力地適應(yīng)新生活,村民們在新與舊之間小心地尋找著平衡點,在妥協(xié)和堅守之
本書講述了:一條線索是紅旗渠紀(jì)念館招募小講解員,牛村小學(xué)的學(xué)生都在積極準(zhǔn)備比賽,收集與紅旗渠相關(guān)的老故事和老物件。牛寶雖然普通話不好但也積極參與其中,一開始他的故事效果并不好,甚至一度決定放棄,在父母和好友的鼓勵下,隨著不斷挖掘與紅旗渠相關(guān)的線索,他和小朋友們越來越對那段家鄉(xiāng)的驚天動地的歷史著迷,并進(jìn)而發(fā)現(xiàn)獨居山中性格
本書講述了在抗日戰(zhàn)爭、解放戰(zhàn)爭、抗美援朝戰(zhàn)爭時期,許多血氣方剛的中華兒女告別了家鄉(xiāng)和親人,義不容辭地走向戰(zhàn)場與敵人廝殺。他們中一些人與家人失散了。中華人民共和國成立后的幾十年間,他們在戰(zhàn)爭中失散的子女,踏上了親情彌合與血脈傳承的尋親之路。那條路上的每一個腳印,都印證著尋親者的堅定和執(zhí)著、凄楚和辛酸。
《流螢集》源于泰戈爾的中國和日本之行,在形式和表現(xiàn)手法上受到了日本俳句和中國絕句的影響,短小簡潔而又意味深長,與《飛鳥集》堪稱泰戈爾的短詩雙璧。如果說《飛鳥集》是這些詩集中對中國影響最大的一部,那么《流螢集》便是與中國淵源最深的一部,如有給林徽因的贈詩“天之藍(lán)渴望地之綠,徒留其間風(fēng)的嘆息”(《流螢集》之66)。本書19
本書分導(dǎo)論和選讀兩部分。導(dǎo)論部分詳細(xì)論述了歷代《文選》學(xué)發(fā)展脈絡(luò),介紹了《文選》主要研究者、清代《文選》學(xué)名著、《文選》重要版本情況、《文選》閱讀程序等,下篇則從《文選》中選錄了十余篇名篇詳細(xì)注釋。本書初版于1993年,是在《文選》學(xué)沉寂多年后出現(xiàn)的一部《文選》學(xué)名著,導(dǎo)論和選讀相結(jié)合的體例,兼顧學(xué)術(shù)性和普及性,雅俗共
本書收錄了作家沈念精心雕琢的散文佳作,作為書名的《到燈塔去》一文,不僅僅是作者思想的體現(xiàn)、對文學(xué)的探索,更是一次對生活的深刻洞察和感悟。本書視角獨特、敘事新穎、描情繪緒中透出詩人的氣質(zhì)。作品關(guān)注日常生活和普通人,對地域風(fēng)景、人文展開了豐沛的書寫,對散文文體注入了“表達(dá)”的新鮮血液。作品語言新鮮、委婉、稠密、滋潤,“很像
本書主要內(nèi)容包括:抱犢寨遐思;手繪的藍(lán)圖;賽里木湖的“心跳”;北京交響曲;香港的節(jié)奏;雪山芭蕾;紫云的色彩;“龍”字田里愛國情;上海氣質(zhì)等。
小說通過主人公埃米爾辛克萊的視角,展現(xiàn)了他在尋找自我道路上的艱辛與頓悟。辛克萊在朋友德米安的引導(dǎo)下,探索自我和個性化的過程,面對并克服內(nèi)心的恐懼、孤獨、叛逆,以及對愛情的渴望等挑戰(zhàn)。德米安作為辛克萊的引路人,不僅幫助他面對世界的黑暗面,更引導(dǎo)他尋找個人的真理和意義。這部作品通過辛克萊的旅程,反映了每個人在生命中都會面臨